1979 (en español)


Verso uno
Your‘re así que falsifica su llano para ver quién usted es verdad,
mirando menos tenga gusto de un b-muchacho, más bién una estrella de cine,
olvide el canguelo y vaya gancho encima de esas roturas del disco,
siéntese punky y heche una ojeada lo que usted hace,
su no hip-hop, su algo más triste, enfermo y miserable,
¿qué está haciendo estallar ese coochie consiguió hacer con la pintada?
¿Y sus bailar-pasos de R y de B qué sobre dedo-hacer estallar?
choque eléctrico del b-muchacho, molinoes de viento, oscilación del cuerpo,
tan roca del cuerpo-cuerpo, roca del cuerpo-cuerpo, retiraré ya,
rompa su parte posterior, realícela que los b-muchachos no están falsificando eso
tenga miedo de que usted ha olvidado la azada, cómo habría podido usted conseguir tan
ido lejos, eso que usted podría nunca parar e ir,
de nuevo a las raíces, mil novecientos setenta y nueve,
lugar de nacimiento del rasguño, lugar de nacimiento de la rima,
usted lo sentirá en su espina dorsal como su primer gusto del vino,
lo haremos detrás; apenas tardará una cierta hora

Estribillo
Recuerde los sombreros del kangol, los cordones gordos y las esteras del lino,
cabritos que hacen girar en sus partes posteriores a la cera de la colina del azúcar,
ahora las colinas del azúcar se derrumbaron y los dulces dieron vuelta amargo,
dineros que caminan mi cultura con su hora más oscura,
ahora quiero retirarla, camino mi manera con tiempo,
Era dos años en mil novecientos setenta y nueve,
pero su una época que falto; usted pregunta cuál es la diferencia,
Hip-hop era entonces una cultura, ahora negocio del A. de hip-hop.

Verso dos
El Zulú comenzó a b-boying como forma de expresión,
para acanalar la tensión de las juventudes y su agresión,
ahora con la sugerencia de compañías discográficas las bujías métricas están bombeando éstos,
¿los problemas nuevamente dentro de la sección del ya, y no es irónico?
pero no la clase que le hace risa,
lechuga romana bujías métricas es futuros del edificio violando el pasado,
tomando un vidrio de Chardonnay y poniéndolo a sus labios,
Tomaría algo una hoja de afeitar y la pondría a mi muñeca
que venta registra sobre la base que tengo que promover
oliendo y vendiendo el coque, armas toting y droga que fuma,
usted es todo que teje la cuerda con la cual usted colgará usted mismo
mi solamente consolación está dentro del salto de la cadera que es la nación
los elementos del b-muchacho que pueden todavía conseguirme se abren,
como mags del graff de Berlín, cintas de la mezcla de Oakland,
trituradores de la roca constantemente, más cualquier cosa de la tribu
y escuela vieja Nueva York que todavía se consigue el vibe

Estribillo
Recuerde los sombreros del kangol, los cordones gordos y las esteras del lino,
cabritos que hacen girar en sus partes posteriores a la cera de la colina del azúcar,
ahora las colinas del azúcar se derrumbaron y los dulces dieron vuelta amargo,
dineros que caminan mi cultura con su hora más oscura,
ahora quiero retirarla, camino mi manera con tiempo,
Era dos años en mil novecientos setenta y nueve,
pero su una época que falto; usted pregunta cuál es la diferencia,
Hip-hop era entonces una cultura, ahora negocio del A. de hip-hop..

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik