1979 (en portugues)


Verso um
Your‘re assim que falsifica sua planície para ver quem você é verdadeiramente,
olhando menos goste de um b-menino, mais como uma estrela de cinema,
esqueça o funk e vá gancho acima daquelas rupturas do disco,
sente para baixo o punk e olhe o que você faz,
seu não hip-hop, seu algo mais triste, doente e coçado,
que está estalando esse coochie conseguiu fazer com grafittis?
E suas dançar-etapas de R & de B que sobre o dedo-estalo?
choque elétrico do b-menino, moinhos de vento, balanço do corpo,
assim rocha do corpo-corpo, rocha do corpo-corpo, eu retirarei o ya,
quebre sua parte traseira, realize-a que os b-meninos não estão falsificando aquele
funk que você esqueceu o hoe, como poderia você ter começ assim
ido distante, isso que você poderia nunca parar e ir,
de volta às raizes, mil novencentos e setenta e nove,
lugar de nascimento do risco, lugar de nascimento da rima,
você senti-lo-á em sua espinha como seu primeiro gosto do vinho,
nós fá-lo-emos para trás; apenas tomará alguma hora

Coro
Recorde chapéus do kangol, laços gordos e esteiras do lino,
miúdos que giram em suas partes traseiras à cera do monte do açúcar,
agora os montes do açúcar desmoronaram e os doces giraram ácido,
dinheiros que andam minha cultura com sua hora mais escura,
agora eu quero retirá-la, ando minha maneira com o tempo,
Eu tinha dois anos velho em mil novencentos e setenta e nove,
mas seu uma época que eu falte; você pergunta o que é a diferença,
Hip-hop era então uma cultura, agora negócio do A. de hip-hop.

Verso dois
O tribo Zulu começou b-boying como um formulário da expressão,
para canalizar o esforço das juventudes e a sua agressão,
agora com a sugestão das companhias discográficas os mc estão bombeando estes,
problemas de novo na seção do ya, e não é irónico?
mas não a sorte que lhe faz o riso,
cos mc é futuros do edifício violando o passado,
tomando um vidro de Chardonnay e põr o a seus bordos,
Eu tomaria um pouco uma lâmina de lâmina e põr á meu pulso
do que a venda grava na base que eu tenho que promover
sniffing e vendendo o casco, injetores toting e narcótico de fumo,
você é todo que tece a corda que você pendurará você mesmo com
minha somente consolação está dentro do lúpulo que anca a nação é
os elementos do b-menino que podem ainda me começ abrem,
como mags do graff de Berlim, fitas da mistura de Oakland,
disjuntores da rocha firmemente, mais qualquer coisa do tribo
e velha escola New York que é começ ainda o vibe

Coro
Recorde chapéus do kangol, laços gordos e esteiras do lino,
miúdos que giram em suas partes traseiras à cera do monte do açúcar,
agora os montes do açúcar desmoronaram e os doces giraram ácido,
dinheiros que andam minha cultura com sua hora mais escura,
agora eu quero retirá-la, ando minha maneira com o tempo,
Eu tinha dois anos velho em mil novencentos e setenta e nove,
mas seu uma época que eu falte; você pergunta o que é a diferença,
Hip-hop era então uma cultura, agora negócio do A. de hip-hop..

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik