Mic felon (en frances)


Vers un - Pression
J‘ai obtenu commis au stylo maintenant la ma merde ainsi verrouillée vers le bas,
Le support de consoles multiples pensent que je fais l‘heure pour ce bruit de hip-hop,
Débris l‘esprit supérieure, mon associé de Suffa - dedans - crime,
I soit le criminel de microphone, leur disent votre conception principale,
Elle a tout commencé quand j‘étais jeune fiending pour le mics,
Rêvant des tailles cela j‘atteindrais l‘outrage,
Personne ne me mettraient dessus, ou même me jouent à celui,
A ainsi gagné mes droits ganking Radio Shack marqué par mics,
À la MIC ouverte une nuit loin de sobre ou avec lui,
Ce type me retire et dit que ‘vous rimez au-dessus de la limite,
Et titre que la manière vous ne durera pas un jour ou une nuit,
Vous devez être vers le bas pour l‘enfant de long-courrier que nous appelons des forçats à perpétuité de fin de support,
Près de vous devez coller avec que moi la rime de cos paye,
Et je connais ce cambriolage où nous pouvons mettre sur cric quelques ondes sinusoïdales,
Elles sont principalement de petits temporisateurs, freestylers,
Gamins des rues et négociants de battement, aucun de elles vrais rhymers,
Ils violent cette culture et me rendent malade à mon estomac,
Ces imbéciles doivent être arrêtés pour dormir dans public‘,
Je l‘ai creusé, ai obtenu sérieux et maîtrisé ma rime,
Basculé à la tache avec mon nouvel associé - dedans - crime,
Enfreint sur l‘étape, étole la MIC pour insulter plus loin,
Arsony commis, diffamation et assaut verbal,
Ils ont essayé de blâmer l‘ingénieur inconscient à notre stratagème,
Ainsi nous avons rampé à l‘arrière plan pendant qu‘ils enterraient le garçon sain,
Étole I les caisses de DJs et ses aiguilles de diamant,
Maintenant elles m‘ont obtenu sur la course ainsi il est temps de laisser la volonté de ya,
Nous avons essayé de franchir la frontière, obtenue la cause comme porteur de nom,
Tiré plus d‘et expulsé pour casser la barrière saine,
Cette cannette de fil m‘a jeté à la terre, houblon de hanche de cos est violente,
Dit « vous avez obtenu la liberté de parole, choisissez juste de rester silencieux »,
Alors il a signé le tronc et il a trouvé le bruit chaud,
J‘ai obtenu commis au stylo maintenant la ma merde verrouillée vers le bas.

Choeur
Je suis un criminel de rime ; les piaulements font ce que je leur dis,
Les gens ne peuvent pas manipuler le produit que je vends,
J‘ai laissé mon logement maintenant que je suis sur la course,
Crime numéro un de microphone,
Je suis un criminel de rime ; les piaulements font ce que je leur dis,
Les gens ne peuvent pas manipuler le produit que je vends,
J‘ai laissé mon logement maintenant que je suis sur la course,
Crime numéro un de microphone,
Je suis un criminel de rime ; les piaulements font ce que je leur dis,
Les gens ne peuvent pas manipuler le produit que je vends,
J‘ai laissé mon logement maintenant que je suis sur la course,
Crime numéro un de microphone.

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik