1979 (en italiano)


Verso uno
Your‘re in modo da simula la relativa pianura per vedere chi allineare siete,
osservando di meno gradica un b-ragazzo, più come una star di cinema,
dimentichi la musica funky e vada collegamento quelle rotture della discoteca,
sieda punk e dia un‘occhiata a che cosa fate,
il relativo non hip-hop, il relativo qualcosa più triste, ammalato e trasandato,
che cosa sta schioccando quel coochie ha ottenuto di fare con i graffiti?
Ed i vostri ballare-punti di B & della R che cosa circa barretta-schioccare?
scuotere elettrico del b-ragazzo, mulini a vento, oscillazione del corpo,
così roccia del corpo-corpo, roccia del corpo-corpo, prenderò il ya indietro,
rompa la vostra parte posteriore, che realizzi che i b-ragazzi non stanno simulando quello
funk che avete dimenticato la zappa, come potreste ottenere così
lontano andato, quello che potreste arrestarti e non andare mai,
di nuovo alle radici, millenovecentosettantanove,
luogo di nascita della graffiatura, luogo di nascita della rima,
lo riterrete nella vostra spina dorsale come il vostro primo gusto di vino,
lo faremo indietro; richiederà appena un certo tempo

Coro
Ricordi i cappelli di kangol, i merletti grassi e le stuoie di lino,
capretti che filano sulle loro parti posteriori alla cera della collina dello zucchero,
ora le colline dello zucchero sono sprofondato ed i dolci hanno girato acido,
soldi che camminano la mia coltura con la relativa ora più scura,
ora voglio prenderlo indietro, cammino il mio senso con tempo,
Avevo due anni in millenovecentosettantanove,
ma relativo un periodo che manco; chiedete che cosa è la differenza,
Hip-hop era allora una coltura, ora il commercio del A. del hip-hop.

Verso due
Lo Zulu ha cominciato b-boying come forma di espressione,
per per scav canaliare sforzo delle gioventù e la loro aggressione,
ora con il suggerimento delle aziende discografiche i mc stanno pompando questi,
problemi nuovamente dentro la sezione di ya e non è ironico?
ma non la specie che gli rende la risata,
cos mc è futuro della costruzione colza il passato,
prendendo un vetro di Chardonnay e mettendolo alle vostre labbra,
Piuttosto prenderei una lametta e la metterei al mio polso
che la vendita registra sulla base che devo promuovere
fiutando e vendendo coke, pistole toting e stimolante di fumo,
siete tutto che tesse la corda che appenderete voi stessi con
la mia soltanto consolazione è all‘interno del luppolo che dell‘anca la nazione è
gli elementi del b-ragazzo che possono ancora ottenerli si aprono,
come i mags del graff da Berlino, nastri della miscela da Oakland,
interruttori dalla roccia con calma, più qualche cosa dalla tribù
e vecchia scuola New York che ancora è ottenuta il vibe

Coro
Ricordi i cappelli di kangol, i merletti grassi e le stuoie di lino,
capretti che filano sulle loro parti posteriori alla cera della collina dello zucchero,
ora le colline dello zucchero sono sprofondato ed i dolci hanno girato acido,
soldi che camminano la mia coltura con la relativa ora più scura,
ora voglio prenderlo indietro, cammino il mio senso con tempo,
Avevo due anni in millenovecentosettantanove,
ma relativo un periodo che manco; chiedete che cosa è la differenza,
Hip-hop era allora una coltura, ora il commercio del A. del hip-hop..

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik