City of light (en italiano)


€ “Suffa di verso 1
Provengo dalla città di luce, con un cielo di vaniglia,
Conosciuto come la città delle chiese a casa del serial killer,
Ed in estate ritiene come cento gradi,
Dove provengo da voi potrebbe vedere Suffa MC,
Camminando le prese che provano a fuoriuscire il programma,
Novanta uno era la mia merda che sto provando a prenderlo indietro,
Quando i produttori hanno funzionato alla linea ed ai transiti ha fatto funzionare la manovra,
Le mie memorie la vernice, hanno lasciato la pista essere la mia tela di canapa,
Tredici che si siedono in un parco, barili di vino sorseggianti,
Automobili intere di sorveglianza come sono andato volare oltre,
Non potrei verniciare in modo da ho rimato ai produttori,
Riderebbero, illuminerebbero in su un fumo ed otterrebbero accecati dai loro accenditori,
“Le cattive arti„ hanno fatto funzionare la mia linea automobili della spola di elusione,
Ed abbiamo osservato in su a loro come erano rock star,
Vernici le mani e la fama macchiate come Manson,
Quello è Charles non Marilyn, una città tenuta per riscattare,
Latte ed indicatori, parkers della strada campestre,
Le mani di un artista hanno lasciato il paesaggio incantato,
Fino a che i maiali di governo non abbiano tutta la vernice lavata,
Dalle nostre pareti della città, conclusione della rinascita,
E così le pareti dove i colori hanno giocato una volta,
Sono stati sostituiti dal patito, ora un grey smussato imbronciato,
Il bianco ha lavato, shitty, tutto il grey, interamente il nero,
Aspettando i capretti di questa città per prendere le loro pareti indietro.

Verso 2 - Pressione
Provengo dalla città di luce, con un cielo di vaniglia,
Conosciuto come la città delle chiese a casa del serial killer,
Ed in inverno, la città dorme completamente nella gelata,
Dove provengo da voi potrebbe vedere la pressione MC,
Camminando le prese che provano a fuoriuscire il programma,
Novantatre era la mia merda che sto provando a prenderlo indietro,
È stato dato dei calci a dalla scuola ma avrei lasciato a tempo,
Con niente ma un ego e un colpo secco ottenerlo vicino,
Ho scopato i pavimenti, ordini imballati, quando i poveri hanno tormentato dai portatori,
Deposito di liquore appena per notarlo un registratore delle quattro piste,
Quindici, rubacchiando nel portello posteriore alla jola,
Pensato potrei strappare, bro spero che me ho combattuto per questa merda,
Cos la città più scura di una notte che starless,
E gli ossequi un dispositivo d‘avviamento gradicono una parte fresca di
la carne, accoglie la lama di scultura,
Finchè il giorno è venuto quando sfregierei i consorzi,
Porrei l‘attesa, le stazioni ferroviarie ed i parchi il mio pubblico,
Prima che facciamo i nostri fare battimenti, prima che abbiamo il DJ,
Oscilleremmo ad una scatola di battimento, prima quella merda eravamo clichéd,
Vedete il compagno, io avete rifiutato di porre il livello basso ed avete dato quelli,
Migliori gli anni di mia vita per pavimentare le strade,
In tensione come inferno, lo abbiamo fatto da noi stessi,
L‘unico segreto a questa merda è una che chi vivrà vedrà,
Così respiri in cos che la città invita, jealously, il peccato e la ruggine,
Siete nella città di luce..

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik