Walk on (en frances)


Vers un - Suffa
Je parle du coeur, mais seulement quand je bois,
Et je dors seulement jamais quand je suis trop fatigué pour penser,
Agitation, la réaction que vous trouverez,
De l‘effort je devine et ayant un esprit compatissant,
J‘inquiète l‘accès la machine du progrès, aucun ne s‘arrête pas il,
La forêt que nous détruisons et le monde nous construisons sur lui,
Les mercennaires obtiennent des salaires payés pour abattre,
Les filles hantées avec l‘image de corps trouvent des calories dans l‘eau,
Les infirmières soulagent les accidents âgés de sept ans du mortier,
La fille d‘un paysan a rattrapé dans une guerre pour une frontière,
Et à la maison nous traitons nos réfugiés comme des criminels,
Centres de détention juste une rengaine pour un minimal
Prison de sécurité, nous conduisons les voitures équilibrées par or,
En bas de la route un enfant afghani grandit derrière des barres,
Et nous nous demandons pourquoi ils détestent l‘ouest,
Quand nous les traitons comme ils sont des citoyens de seconde classe au mieux,
Nous sommes tous les gages dans un jeu, les miniatures d‘USAs,
Politique extérieure d‘Australien avec la signature de George Bush,
Les piaulements meurent pour des actions de montre et de valeur vedette,
Ils ont fait le grand bruit ou étaient lui deux cannettes de fil de bit,
Je veux poursuivre l‘enfant que la roche pour faire des ploucs pensent qu‘ils sont houblon de hanche,
Voulez avaler la douleur des personnes et la cracher du sommet,
Voulez affecter le changement des sujets que nous parlons dessus,
Reliez les étrangers, travaillez ensemble et marchez dessus.

Vers deux - Pression
Voies aériennes de pollution, bêtes perdues d‘humanité sans la reformation,
Ainsi la claque sur cette protection solaire et apprécient le réchauffement global,
Est Cos ignorant des issues du monde ce qui nous tous faisons le meilleur,
Juste comme les politiciens australiens chaussez briller pour les États-Unis.
Pour sauver le visage perdant, aucunes pensées aux vapeurs qui tracent,
Notre ciel raye et obstrue nos mers nous natation dans la perte du consommateur,
Les vapeurs de l‘élévation de haine globalement mais cessera-t-il ?
Le jour où nous essayons et trouvons une peu de paix dans le Moyen-Orient,
Nous ombrageons leurs frontières que le hurlement épuisent leurs bras,
Sa guerre juste pour l‘or noir ainsi eux peut graisser leurs paumes,
Nous tous avons besoin d‘un bouc émissaire, un bandit pour attraper le blâme,
Nous sommes juste des loups dans le massacre de l‘habillement du mouton dans le nom de dieux,
Et c‘est mondial, comme la population finie globale,
Nous extrayons le monde sec des ressources naturelles pour alimenter nos nations,
Appétit pour la perte, je la vois partout,
Je me sens comme jeter un drapeau de protestation dans la place de Tienanmen,
Nous devons nous inquiéter de la Terre et de toutes ses défenses normales,
Mais l‘entretien est bon marché, et agir est cher,
Nous portons nos coeurs sur nos douilles, nos drapeaux à nos frontières,
Et c‘est pourquoi l‘essai nucléaire fait dans les eaux étrangères Pacifiques,
Nous suivons des journalistes avec la valeur d‘un disciple,
Et avis personnels de rassemblement d‘un chiffon en valeur un dollar,
Équipez ceci n‘est pas un sujet ; Je me sens que légèrement je peux parler dessus,
L‘attitude est allumée un homme de beaucoup, ainsi promenade..

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik