(Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala) - 2
Y eso por qué?
Khud se hi darrne lagi hoon
Estoy asustada de mí misma
Main pyaar karne lagi hoon
He empezado a amar
Khud se jo itna darrogi
Si estás tan asustada de ti
Tum pyaar kaise karogi
Como serás capaz de amar
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
Khud se hi darrne lagi hoon
Estoy asustada de mí misma
Main pyaar karne lagi hoon
He empezado a amar
Khud se jo itna darrogi
Si estás tan asustada de ti
Tum pyaar kaise karogi
Como serás capaz de amar
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
(Jaadu tere jism ka teri or kheenche mujhe
La magia de tu cuerpo me atrae hacia ti
Kaabu na khud pe rahe jab jab main dekhoon tujhe) - 2
No tengo control de mí cuando te veo
Kadam bahek jaayenge, yeh kyoon tumne socha
Por qué piensas que te equivocarás
Kya meri chaahat pe tumko nahin bharosa
No confías en mi amor?
Tum par mujhko yakeen hai, khud par yakeen nahin
Confío en ti pero no en mí
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
Khud se hi darrne lagi hoon
Estoy asustada de mí misma
Main pyaar karne lagi hoon
He empezado a amar
Khud se jo itna darrogi
Si estás tan asustada de ti
Tum pyaar kaise karogi
Como serás capaz de amar
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
Leke tere lab ki laali jeevan ko rangeen karenge
Tomaré tus labios rojos para hacer la vida más colorida
Aankhon mein tujhko bharenge, kal tak tabhi jee sakenge
Llenaré mis ojos de ti, sólo así seguiré viviendo
Ho, leke tere lab ki laali jeevan ko rangeen karenge
Tomaré tus labios rojos para hacer la vida más colorida
Aankhon mein tujhko bharenge, kal tak tabhi jee sakenge
Llenaré mis ojos de ti, sólo así seguiré viviendo
Khud ko sambhaale rakhiye, mujhko sambhaalne dijiye
Cálmate y deja que me calme
Hosh main apne kho doon, itna pyaar na dijiye
No me des tanto amor que he perdido el control de mí misma
Pyaar hai deewaanapan, hosh ka kaam nahin
El amor es locura, no hay necesidad de autocontrol
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
Khud se hi darrne lagi hoon
Estoy asustada de mí misma
Main pyaar karne lagi hoon
He empezado a amar
Khud se jo itna darrogi
Si estás tan asustada de ti
Tum pyaar kaise karogi
Como serás capaz de amar
Jaati hoon main
Estoy yendo
Jaldi hai kya
Por qué la prisa
Dhadke jiya
El corazón está alborotado
Voh kyoon bhala
Y eso por qué?
Jaati hoon main
Estoy yendo.