El regalo mas grande (en frances)


Je veux faire un don
Quelque chose de doux
Quelque chose de bizarre ..
Pas un cadeau
Parmi ceux qui ont perdu ou n‘ont jamais ouvert
Oublier que dans un train ou de ne pas accepter ...
Parmi ceux qui sont ouverts et pleurant
Ces heureux et ne prétend pas
Et en ce jour de Septembre
Nous consacrons
Mon plus beau cadeau
Je veux donner un sourire à la lune si
La nuit, le look, vous ne le pensez
Parce que ton amour pour moi, c‘est important
Et je ne vois pas ce que les gens disent
Car
Même avec la jalousie que j‘ai été protégé et
Toujours fatigué votre sourire ne quitte pas
Demain, je vais prendre pour vous et votre présence Voyage
Pour
Est toujours en cours et de ne plus jamais revenir
Mon plus beau cadeau
Mon plus beau cadeau ...
Je me
Un rêve caché
Ou jamais rendu ...
Parmi ceux qui ne s‘ouvrent pas
En face de nombreuses personnes
Parce qu‘il est le plus grand don est
Seule notre forever
Je veux donner un sourire à la lune si
La nuit, le look, vous ne le pensez
Parce que ton amour pour moi, c‘est important
Et je ne vois pas ce que les gens disent
Car
Même avec la jalousie que j‘ai été protégé et
Toujours fatigué votre sourire ne quitte pas
Demain, je vais prendre pour vous et votre présence Voyage
Pour
Est toujours en cours et de ne jamais ...
et si elle maintenant il est dans un gouffre
don‘t hate me, mais pour essayer de voler ans.
et si vous refusez tout cela extrême agonie
vie, même si vous refusez, ma respiration
et a pris soin de ne pas trouver l‘amour avant
et de négligence et de mon existence, je n‘ai pas de soins
Je ne veux pas me blesser plus d‘amour, l‘amour, l‘amour ...
Je veux donner un sourire à la lune si
La nuit, le look, vous ne le pensez
Parce que ton amour pour moi, c‘est important
Et je ne vois pas ce que les gens disent
Et vous ...
refus d‘amour, de vol de l‘amour et ne revint jamais
Mon amour aussi grand que le temps, je me perds en vous
J‘aime parler avec les yeux ici, devant
et vous
Eres tú
Etes-vous ...
Le plus grand cadeau

Otras canciones

  • 10 Piegamenti!
  • 10 Piegamenti! (en español)
  • 10 Piegamenti! (en portugues)
  • 13 Anni
  • 13 años
  • A chi mi Dice
  • A Chi Mi Dice (en portugues)
  • A Mi Edad
  • A mi edad (ingles)
  • Absurdo el Pensar
  • Alla Mia Età
  • Alucinado
  • Alucinado (en frances)
  • Angelo mio
  • Angelo Mio (en español)
  • Angelo mio (en portugues)
  • Assurdo Pensare
  • Atrás
  • Bacciano Le Donne (En Español)
  • Baciano le donne
  • Baciano le donne (en portugues
  • Boom Boom
  • Boom boom (en español)
  • Boom Boom (en portugues)
  • Breathe Gentle
  • Breathe gentle (en español)
  • Centoundici
  • Centoundici (en portugues)
  • Centoundici (español)
  • Chi Non Ha Talento Insegna
  • Chi non ha talento insegna (en ingles)
  • Ciento Once
  • Ciento once (completamente en
  • De tardes negras
  • Desde mañana no lo sé
  • Deslizas Otra Vez
  • Despidiéndote ahogo
  • Di piu
  • E fuori è buio
  • E Fuori È Buio (en portugues)
  • E Raffaella è mia
  • Ed ero contentissimo
  • Ed Ero Contentissimo (en portu
  • El amor mas grande
  • El confin
  • El Miedo No Existe
  • El miedo que...
  • El regalo
  • El Regalo Mas Grande
  • El Regalo más Grande
  • El regalo mas grande (en frances)
  • El Regalo Mas Grande (En Ingles)
  • El Regalo Mas Grande (En Portugues)
  • El Sol Existe Para Todos
  • El Tiempo Mismo
  • En el baño al aeropuerto
  • En el baño al aeropuerto (en inglés)
  • Estaba contentísimo
  • Fotografie della tua assenza
  • Già ti guarda Alice
  • Già Ti Guarda Alice (en españo
  • Già ti guarda Alice (en portug
  • Il Bimbo Dentro
  • Il Bimbo Dentro (en portugues)
  • Il Confine
  • Il confine (en español)
  • Il Confine (en portugues)
  • il regalo più grande
  • Il Regalo Piu Grande (en español)
  • il sole esiste per tutti
  • il tempo stesso
  • Imbranato
  • Imbranato
  • Imbranato (español)
  • In Bagno In Aereoporto
  • In Bagno In Aeroporto (en port
  • In Ginocchio Da Te
  • Indietro
  • Indietro
  • La Olimpiada
  • La paura che... (en portugues)
  • La paura che…
  • La paura non esiste
  • La Travesia Del Verano
  • La tua vita non passerà
  • Las cosa que no dices
  • Latina
  • Le Cose Che Non Dici
  • Le Cose Che Non Dici
  • Le Cose Che Non Dici (en portu
  • Mai Nata
  • Mai nata (en portugues)
  • Mi abuela
  • Mi Credo
  • Mi Credo (en portugues)
  • Mi hermano
  • Mi Mayor Regalo Eres Tu!....
  • Mi regalo más grande
  • Mia Nonna
  • Mio fratello
  • Mio Fratello (en español)
  • Mio Fratello (en portugues)
  • No me lo pedo explicar (en por
  • No me lo puedo axplicar (en frances)
  • No me lo puedo explicar
  • No me lo puedo explicar (en inglés)
  • No me lo pueo explicar
  • Non Me Lo So Spiegare
  • Pensieri al tramonto
  • Pensieri al tramonto (en españ
  • Pensieri al tramonto ft. Luca
  • Perdona
  • Perdona (en francés)
  • Perdona En Español
  • Perdona si te amo
  • Perdono
  • Perdono (en frances)
  • Perdono (english version)
  • Perdono (english)
  • Perdono (spanish version)
  • Perverso
  • Perverso (en portugues)
  • Plegaria universal
  • Por Un Poco Desapareceré
  • Primavera non é piú
  • Primavera nunca fué
  • Quando Ritornerai
  • Quien no tiene talento enseña
  • Quien No Tiene Talento Enseña
  • Rojo Relativo
  • Rosso Relativo
  • Rosso Relativo
  • Rosso Relativo (en portugues)
  • Salutando tiaffogo
  • Salutando tiaffogo (en portugu
  • Scivoli di nuovo
  • Sere Nere
  • Sere nere ft. liah (en portugu
  • Si no hubiera nacido
  • Sie ein foto
  • Sim
  • Soul-dier
  • Soul-dier (en portugues)
  • Soul-dier (español)
  • Stop dimenticata
  • Stop! Olvídate
  • Stop! Olvídate (en francés)
  • Stop!!! olvídate
  • Sulla mia pelle ft. ATPC
  • Tarántula de Africa
  • Tardes Negras
  • Tardes negras (en español)
  • Tardes Negras (en inglés)
  • Tardes Negras (en Italiano)
  • Tardes Negras (en portugues)
  • Tardes Negras (spanish Version)
  • Te Amo
  • Te amo (en ingles)
  • Te recordaré
  • Te tomaré una foto
  • Te tomaré una foto (en portugu
  • Temple Bar
  • Temple bar (en español)
  • Temple Bar (en portugues)
  • The Name Of Jesus
  • Ti scatterò una foto
  • Ti scatterò una foto (en español)
  • Ti scattero una foto (en portu
  • Ti Voglio Bene
  • Ti Voglio Bene
  • Ti Voglio Bene (en español)
  • Ti Voglio Bene (en inglés)
  • Ti Voglio Bene (en portugues)
  • Tu vida No Pasará
  • Universal Prayer
  • Universal prayer
  • Universal Prayer (en italiano)
  • Universal Prayer (en portugues
  • Xdono
  • Xdono
  • Xverso
  • Xverso
  • Y está oscuro
  • Y está oscuro (en portugues)
  • Y estaba contentísimo
  • Y estaba contentísimo (en port
  • Y más
  • Y por la ansia de perderte te tomaré una foto
  • Y Raffaella es mía
  • Y Raffaella Es Mía (en portugues)
  • 13 años
  • A mi edad
  • Alucinado
  • Boom boom
  • Desde mañana no lo sé
  • Deslizas otra vez
  • Despidiéndote Ahogo
  • El miedo no existe
  • El regalo más grande
  • Imbranato
  • Le cose che non dici
  • Mi Abuela
  • No me lo puedo explicar
  • Perdona
  • Perverso
  • Quien no tiene talento enseña
  • Stop Dimentica
  • Tardes Negras
  • Te tomaré una foto
  • Ti voglio bene
  • Y está oscuro
  • Y estaba contentísimo
  • Y más