10 Piegamenti! (en portugues)


É verdade que não estou sozinho neste quarto
De fato estou as voltas com as análises de consciência
Eu amadureci débitos com a minha introspecção
Perdi sempre o vicio de pedir “por favor”

Mas estou cansado e devastado por uma vida sempre nos limites
Feitas de noitadas e trens atrasados
No entanto na estrada o risco de sexo é baixo
Então agora estou calado e penso muito

Guichêzinho aberto
Flores no deserto
E surpreenda-se novamente com uma dança lenta
Dentro alguma coisa grita e canta
Está ainda quente
Nas roupas intimas

Dentro da sua cicatriz
Que coisa há
Uma história feia ou uma feliz
10 reverências, 10 reverências

Foi necessário algum tempo mais finalmente eu percebo
Que quem se irrita e levanta a voz perde a razão
Quem escolhe o caminho da arrogância paga o preço
E então: 10 reverências, 10 reverências

Tenho necessidade de mudar permanecendo sempre igual
E freqüentemente tenho medo de ter medo
Porém quando se quer o bem, entendo bem realmente
Todo o resto é pouco, todo o resto é nada !

Curve-se ! 10 reverências, 10 reverências
Curve-se ! 10 reverências, 10 reverências

Para quem nunca consegue fechar os dentes (calar a boca)

Deixo passar a chateação dos dias
Estradas, olhos, cale bem a boca
Para calar o medo que tem no coração
Não critique os outros, tente fazer melhor você
Os reflexos das suas obras estão dentro de mim
Entre o espírito e coração existe uma enorme diferença
Se vc perde sua alma pode acha-la... já o coração não!

Otras canciones

  • 10 Piegamenti!
  • 10 Piegamenti! (en español)
  • 10 Piegamenti! (en portugues)
  • 13 Anni
  • 13 años
  • A chi mi Dice
  • A Chi Mi Dice (en portugues)
  • A Mi Edad
  • A mi edad (ingles)
  • Absurdo el Pensar
  • Alla Mia Età
  • Alucinado
  • Alucinado (en frances)
  • Angelo mio
  • Angelo Mio (en español)
  • Angelo mio (en portugues)
  • Assurdo Pensare
  • Atrás
  • Bacciano Le Donne (En Español)
  • Baciano le donne
  • Baciano le donne (en portugues
  • Boom Boom
  • Boom boom (en español)
  • Boom Boom (en portugues)
  • Breathe Gentle
  • Breathe gentle (en español)
  • Centoundici
  • Centoundici (en portugues)
  • Centoundici (español)
  • Chi Non Ha Talento Insegna
  • Chi non ha talento insegna (en ingles)
  • Ciento Once
  • Ciento once (completamente en
  • De tardes negras
  • Desde mañana no lo sé
  • Deslizas Otra Vez
  • Despidiéndote ahogo
  • Di piu
  • E fuori è buio
  • E Fuori È Buio (en portugues)
  • E Raffaella è mia
  • Ed ero contentissimo
  • Ed Ero Contentissimo (en portu
  • El amor mas grande
  • El confin
  • El Miedo No Existe
  • El miedo que...
  • El regalo
  • El Regalo Mas Grande
  • El Regalo más Grande
  • El regalo mas grande (en frances)
  • El Regalo Mas Grande (En Ingles)
  • El Regalo Mas Grande (En Portugues)
  • El Sol Existe Para Todos
  • El Tiempo Mismo
  • En el baño al aeropuerto
  • En el baño al aeropuerto (en inglés)
  • Estaba contentísimo
  • Fotografie della tua assenza
  • Già ti guarda Alice
  • Già Ti Guarda Alice (en españo
  • Già ti guarda Alice (en portug
  • Il Bimbo Dentro
  • Il Bimbo Dentro (en portugues)
  • Il Confine
  • Il confine (en español)
  • Il Confine (en portugues)
  • il regalo più grande
  • Il Regalo Piu Grande (en español)
  • il sole esiste per tutti
  • il tempo stesso
  • Imbranato
  • Imbranato
  • Imbranato (español)
  • In Bagno In Aereoporto
  • In Bagno In Aeroporto (en port
  • In Ginocchio Da Te
  • Indietro
  • Indietro
  • La Olimpiada
  • La paura che... (en portugues)
  • La paura che…
  • La paura non esiste
  • La Travesia Del Verano
  • La tua vita non passerà
  • Las cosa que no dices
  • Latina
  • Le Cose Che Non Dici
  • Le Cose Che Non Dici
  • Le Cose Che Non Dici (en portu
  • Mai Nata
  • Mai nata (en portugues)
  • Mi abuela
  • Mi Credo
  • Mi Credo (en portugues)
  • Mi hermano
  • Mi Mayor Regalo Eres Tu!....
  • Mi regalo más grande
  • Mia Nonna
  • Mio fratello
  • Mio Fratello (en español)
  • Mio Fratello (en portugues)
  • No me lo pedo explicar (en por
  • No me lo puedo axplicar (en frances)
  • No me lo puedo explicar
  • No me lo puedo explicar (en inglés)
  • No me lo pueo explicar
  • Non Me Lo So Spiegare
  • Pensieri al tramonto
  • Pensieri al tramonto (en españ
  • Pensieri al tramonto ft. Luca
  • Perdona
  • Perdona (en francés)
  • Perdona En Español
  • Perdona si te amo
  • Perdono
  • Perdono (en frances)
  • Perdono (english version)
  • Perdono (english)
  • Perdono (spanish version)
  • Perverso
  • Perverso (en portugues)
  • Plegaria universal
  • Por Un Poco Desapareceré
  • Primavera non é piú
  • Primavera nunca fué
  • Quando Ritornerai
  • Quien no tiene talento enseña
  • Quien No Tiene Talento Enseña
  • Rojo Relativo
  • Rosso Relativo
  • Rosso Relativo
  • Rosso Relativo (en portugues)
  • Salutando tiaffogo
  • Salutando tiaffogo (en portugu
  • Scivoli di nuovo
  • Sere Nere
  • Sere nere ft. liah (en portugu
  • Si no hubiera nacido
  • Sie ein foto
  • Sim
  • Soul-dier
  • Soul-dier (en portugues)
  • Soul-dier (español)
  • Stop dimenticata
  • Stop! Olvídate
  • Stop! Olvídate (en francés)
  • Stop!!! olvídate
  • Sulla mia pelle ft. ATPC
  • Tarántula de Africa
  • Tardes Negras
  • Tardes negras (en español)
  • Tardes Negras (en inglés)
  • Tardes Negras (en Italiano)
  • Tardes Negras (en portugues)
  • Tardes Negras (spanish Version)
  • Te Amo
  • Te amo (en ingles)
  • Te recordaré
  • Te tomaré una foto
  • Te tomaré una foto (en portugu
  • Temple Bar
  • Temple bar (en español)
  • Temple Bar (en portugues)
  • The Name Of Jesus
  • Ti scatterò una foto
  • Ti scatterò una foto (en español)
  • Ti scattero una foto (en portu
  • Ti Voglio Bene
  • Ti Voglio Bene
  • Ti Voglio Bene (en español)
  • Ti Voglio Bene (en inglés)
  • Ti Voglio Bene (en portugues)
  • Tu vida No Pasará
  • Universal Prayer
  • Universal prayer
  • Universal Prayer (en italiano)
  • Universal Prayer (en portugues
  • Xdono
  • Xdono
  • Xverso
  • Xverso
  • Y está oscuro
  • Y está oscuro (en portugues)
  • Y estaba contentísimo
  • Y estaba contentísimo (en port
  • Y más
  • Y por la ansia de perderte te tomaré una foto
  • Y Raffaella es mía
  • Y Raffaella Es Mía (en portugues)
  • 13 años
  • A mi edad
  • Alucinado
  • Boom boom
  • Desde mañana no lo sé
  • Deslizas otra vez
  • Despidiéndote Ahogo
  • El miedo no existe
  • El regalo más grande
  • Imbranato
  • Le cose che non dici
  • Mi Abuela
  • No me lo puedo explicar
  • Perdona
  • Perverso
  • Quien no tiene talento enseña
  • Stop Dimentica
  • Tardes Negras
  • Te tomaré una foto
  • Ti voglio bene
  • Y está oscuro
  • Y estaba contentísimo
  • Y más