Time to dance (en portugués)


Pois bem, ela não é hemorragia no baile chão
Just a atenção.
Causa que está apenas em ridiculamente.
Ora, é certo que ela vai baixá - lo
Veja a configuração
Fashion revistas linha das muralhas agora
As paredes linha a bala buracos

Têm algumas compostura
Onde está a sua postura?
Oh, não, não
Você está puxando o disparador
Puxando o disparador
Tudo errado
[X2]

Dê - me inveja, me dê a maldade, me dê a sua atenção
Dê - me inveja, me dê a maldade, o bebê, dar - me uma pausa!
Quando digo "Shotgun", você diz "Wedding"
"Shotgun", "Wedding", "Shotgun", "Wedding"

Ela não escolheu esse papel
Mas ela vai jogá - la e torná - la sinceros
Assim você chorar, você chorar
(Dê - me uma pausa)
Mas eles acreditam que a partir de lágrimas
E os dentes direita para baixo ao sangue
At seus pés
Boys será rapazes
Escondendo de estrogénios e vestindo Aubergine sonhos
(Dê - me uma pausa)

Têm algumas compostura
Onde está a sua postura?
Oh, não, não
Você está puxando o disparador
Puxando o disparador
Tudo errado
[X2]

Come sobre esta está gritando "Photo op". Op ...
Come sobre
Come sobre
Trata - se de gritar
Trata - se de gritar
Trata - se de gritar "Photo op".

Boys será rapazes, o bebê
Boys será rapazes
Boys será rapazes, o bebê
Boys será rapazes

Dê - me inveja, me dê a maldade, me dê a sua atenção
Dê - me inveja, me dê a maldade, o bebê, dar - me uma pausa!
Quando digo "Shotgun", você diz "Wedding"
"Shotgun", "Wedding", "Shotgun", "Wedding"

Boys será rapazes
Escondendo de estrogénios e rapazes serão rapazes
Boys será rapazes
Escondendo de estrogénios e vestindo Aubergine sonhos.

Otras canciones

  • Buil god,then we´ll talk (en f
  • Killer Queen
  • Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off (en francés)
  • Mad as Rabbits (en español)
  • Maneater
  • Maneater (en español)
  • Middle Of Summer
  • Nails for breackfast, tacks fo
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snack (en español)
  • Nails for breakfast, tacks for snacks
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snacks (Demo)
  • Nearly witches
  • Nearly witches (en español)
  • Nine In The Afternoon
  • Nine In The Afternoon (en aleman)
  • Nine In The Afternoon (en arab
  • Nine In The Afternoon (en frances)
  • Nine In The Afternoon (español)
  • Nine in the afternoon (español)
  • Northern downpour
  • Northern Downpour (al frances)
  • Northern downpour (en español)
  • One of those nights
  • One of those nights (en español)
  • Open Happiness
  • Panic at the disco
  • Pas de Cheval (en español)
  • Pas the cheval
  • Relax Relapse
  • Reload (featuring giss)
  • Round Here
  • Rufio
  • She had the world
  • She had the world (en español)
  • Shout! (The Isley Brothers Cover)
  • Since Supernatural
  • Slow Motion
  • Slow motion (español)
  • Standing In The Doorway
  • Standing In The Doorway (en es
  • That Green Gentleman
  • That Green Gentleman (en español)
  • That Green Gentleman (en frances)
  • The must strange girl featurin
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
  • The only difference between martyrdom and suicide is press coverage (corregida)
  • The Only Difference Between Su
  • The Only Difference Martyrdom And Suicide Is Press Coverage (en español)
  • The Piano Knows Something I Do
  • The Weight
  • There´s a good reason these ta
  • There´s a good reason these ta
  • This is Halloween (corregida)
  • This Is Halloween (cover)
  • This Is Halloween (en español)
  • Time to dance
  • Time To Dance
  • Time To Dance (Boys Will Be Bo
  • Time to dance (en español)
  • Time to dance (en portugues)
  • Time to dance (en portugués)
  • Tonight,Tonight
  • Under stars (featuring GisS)
  • Valerie (the zutons cover)
  • We´re so starving
  • When it’s nine in the afternoon
  • When the day met the night
  • When the day met the night (en español)
  • Why cry
  • Why cry (en español)
  • You Know How I Do
  • You know how i do (en español)
  • You Know How I Do (en español)