One of those nights (en español)


He sido dejar sueltos y ahora soy el rastreo hasta las paredes
Word es que recibí de distancia y ahora debo ser capturado, no lo deje
Tómelo de mí, que he sido más de lo que puedo

No puedo, no puedo tener que

Yo voy loco y he estado despierto durante días
Mi espejos están manchadas de dolor y retratos de su cara
No deje, me la quite, que está sucio mi enfermedad.

No puedo tomar esto, no puede tener que

Mi piso-line inabition, es mi municiones
Estoy luchando para obtener de
Simplemente me da una dirección
Voy a ser tu cariño
¿Cómo podría dejar detrás de mí?

Soy un lío y que estás palabras sólo me dan tiempo
Para darle una pérdida de tiempo
Una de esas noches
Cuando salga de mí ninguna razón para
Te daré una razón

[Brendon Urie:]
Si segundos curar las heridas
Voy a poner estos consejos en usted

He comprado disculpas a todos los vinculados un ramo
Sólo para descubrir que mi rostro ha sido sustituido
Para ver, se trata de una brisa, me ha echado a la calle

No puedo tomar esto, no puede tener que

Mi inhabition línea plana, es mi municiones
Estoy luchando para obtener de
Simplemente me da una dirección
Voy a ser tu cariño
¿Cómo podría dejar detrás de mí?

Soy un lío y que estás palabras sólo me dan tiempo
Para darle una pérdida de tiempo
Una de esas noches
Cuando salga de mí ninguna razón para
Te doy una razón [x2]

[Brendon Urie:]
Si segundos curar las heridas
Voy a poner estos consejos en usted
Cuando la fe se deja a probar
Es todo lo que tiene que perder

[Patrick Stump:]
Soy un lío y que estás palabras sólo me dan tiempo
Y le dan una pérdida de tiempo
Una de esas noches
Cuando salga de mí ninguna razón para
Te daré una razón

Soy un lío y youre palabras sólo me da tiempo
Para darle una pérdida de tiempo
Una de esas noches
Cuando salga de mí ninguna razón para
Te daré una razón.

Otras canciones

  • Buil god,then we´ll talk (en f
  • Killer Queen
  • Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off (en francés)
  • Mad as Rabbits (en español)
  • Maneater
  • Maneater (en español)
  • Middle Of Summer
  • Nails for breackfast, tacks fo
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snack (en español)
  • Nails for breakfast, tacks for snacks
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snacks (Demo)
  • Nearly witches
  • Nearly witches (en español)
  • Nine In The Afternoon
  • Nine In The Afternoon (en aleman)
  • Nine In The Afternoon (en arab
  • Nine In The Afternoon (en frances)
  • Nine In The Afternoon (español)
  • Nine in the afternoon (español)
  • Northern downpour
  • Northern Downpour (al frances)
  • Northern downpour (en español)
  • One of those nights
  • One of those nights (en español)
  • Open Happiness
  • Panic at the disco
  • Pas de Cheval (en español)
  • Pas the cheval
  • Relax Relapse
  • Reload (featuring giss)
  • Round Here
  • Rufio
  • She had the world
  • She had the world (en español)
  • Shout! (The Isley Brothers Cover)
  • Since Supernatural
  • Slow Motion
  • Slow motion (español)
  • Standing In The Doorway
  • Standing In The Doorway (en es
  • That Green Gentleman
  • That Green Gentleman (en español)
  • That Green Gentleman (en frances)
  • The must strange girl featurin
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
  • The only difference between martyrdom and suicide is press coverage (corregida)
  • The Only Difference Between Su
  • The Only Difference Martyrdom And Suicide Is Press Coverage (en español)
  • The Piano Knows Something I Do
  • The Weight
  • There´s a good reason these ta
  • There´s a good reason these ta
  • This is Halloween (corregida)
  • This Is Halloween (cover)
  • This Is Halloween (en español)
  • Time to dance
  • Time To Dance
  • Time To Dance (Boys Will Be Bo
  • Time to dance (en español)
  • Time to dance (en portugues)
  • Time to dance (en portugués)
  • Tonight,Tonight
  • Under stars (featuring GisS)
  • Valerie (the zutons cover)
  • We´re so starving
  • When it’s nine in the afternoon
  • When the day met the night
  • When the day met the night (en español)
  • Why cry
  • Why cry (en español)
  • You Know How I Do
  • You know how i do (en español)
  • You Know How I Do (en español)