Nails for breackfast, tacks fo


"Uñas de desayuno, tachuelas de bocadillo"

Mira tu boca
tu lenguaje es bastante mal pronunciado
es posible que te tragues la lengua

Estoy seguro de lo que quieres darme el fantasma
y asi un poco mas de confianza
o fue Dios que se sofocaba en estas situaciones?

Corriendo tarde? no,no,el llamo

El hospicio es un relajante fin de semana de escape
donde eres un poco mejor que cada triste paciente enfermo
donde te mencionan en la base con la punta de los medicos

Receteame las pildoras para compensar las sacudidas,
para compensar las pildoras tu debes tomarlas...
tomalas este dia y en este tiempo

Esto es cuando tu tartamudeas algo profundo
para soportar en la linea
y en el camino estas diciendo cualquier palabra
para cerrar este infierno

Receteame las pildoras para compensar las sacudidas,
para compensar las pildoras tu debes tomarlas...
tomalas este dia y en este tiempo

Estoy solo en esta cama, casa y cabeza
ella nunca fija esto, pero al final ella me hace acordar

Receteame las pildoras para compensar las sacudidas,
para compensar las pildoras tu debes tomarlas...
tomalas este dia y en este tiempo (x2)

El hospicio es un relajante fin de semana de escape
donde eres un poco mejor que cada triste paciente enfermo
donde te mencionan en la base con la punta de los medicos..

Otras canciones

  • Buil god,then we´ll talk (en f
  • Killer Queen
  • Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off (en francés)
  • Mad as Rabbits (en español)
  • Maneater
  • Maneater (en español)
  • Middle Of Summer
  • Nails for breackfast, tacks fo
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snack (en español)
  • Nails for breakfast, tacks for snacks
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snacks (Demo)
  • Nearly witches
  • Nearly witches (en español)
  • Nine In The Afternoon
  • Nine In The Afternoon (en aleman)
  • Nine In The Afternoon (en arab
  • Nine In The Afternoon (en frances)
  • Nine In The Afternoon (español)
  • Nine in the afternoon (español)
  • Northern downpour
  • Northern Downpour (al frances)
  • Northern downpour (en español)
  • One of those nights
  • One of those nights (en español)
  • Open Happiness
  • Panic at the disco
  • Pas de Cheval (en español)
  • Pas the cheval
  • Relax Relapse
  • Reload (featuring giss)
  • Round Here
  • Rufio
  • She had the world
  • She had the world (en español)
  • Shout! (The Isley Brothers Cover)
  • Since Supernatural
  • Slow Motion
  • Slow motion (español)
  • Standing In The Doorway
  • Standing In The Doorway (en es
  • That Green Gentleman
  • That Green Gentleman (en español)
  • That Green Gentleman (en frances)
  • The must strange girl featurin
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
  • The only difference between martyrdom and suicide is press coverage (corregida)
  • The Only Difference Between Su
  • The Only Difference Martyrdom And Suicide Is Press Coverage (en español)
  • The Piano Knows Something I Do
  • The Weight
  • There´s a good reason these ta
  • There´s a good reason these ta
  • This is Halloween (corregida)
  • This Is Halloween (cover)
  • This Is Halloween (en español)
  • Time to dance
  • Time To Dance
  • Time To Dance (Boys Will Be Bo
  • Time to dance (en español)
  • Time to dance (en portugues)
  • Time to dance (en portugués)
  • Tonight,Tonight
  • Under stars (featuring GisS)
  • Valerie (the zutons cover)
  • We´re so starving
  • When it’s nine in the afternoon
  • When the day met the night
  • When the day met the night (en español)
  • Why cry
  • Why cry (en español)
  • You Know How I Do
  • You know how i do (en español)
  • You Know How I Do (en español)