Nine In The Afternoon (en arab


العودة الى الشارع حيث بدأنا
شعور جيد يمكن احباء ، تعلمون
ان نقوم بذلك شعور جيد
العودة الى الشارع حيث بدأنا
شعور جيدة بقدر الحب ، ويمكن لكم ، يمكنك
ونحن نقوم بذلك شعور جيد
العودة الى الشارع حيث بدأنا
شعور جيدة بقدر الحب ، ويمكن لكم ، يمكنك

الى المكان الذي يمكن ان تزدهر الأفكار
الى الغرفة حيث انها تسع في فترة ما بعد الظهر
ونحن نقوم بذلك شعور جيد
الى المكان الذي يمكن ان تزدهر الأفكار
هل ترون أنه أيضا؟

‘السبب انها تسع في فترة ما بعد الظهر
عينيك هي حجم القمر
امكنكم ‘سبب يمكنك ان تفعل ذلك أنت
نحن نقوم بذلك شعور جيد ، تماما الطريقة التي نفعل
عندما التسع في فترة ما بعد الظهر

عينيك هي حجم القمر
امكنكم ‘سبب يمكنك ان تفعل ذلك أنت
نحن نقوم بذلك شعور جيد

العودة الى الشارع ، الى أسفل أقدامنا
تفقد الشعور شعور فريد
هل تعرفون ماذا أقصد؟
العودة الى المكان الذي كنا نقول ،
"رجل يشعر بالارتياح لكي يشعر بهذه الطريقة"
الآن أعرف ما أعنيه

العودة الى الشارع ، والعودة الى مكان
العودة الى الغرفة حيث بدا كل شئ
العودة الى الشارع ، والعودة الى مكان
العودة الى الغرفة حيث بدا كل شئ

حيث انها تسع في فترة ما بعد الظهر
عينيك هي حجم القمر
امكنكم ‘سبب يمكنك ان تفعل ذلك أنت
نحن نقوم بذلك شعور جيد ، تماما الطريقة التي نفعل
عندما التسع في فترة ما بعد الظهر

عينيك هي حجم القمر
امكنكم ‘سبب يمكنك ان تفعل ذلك أنت
نحن نقوم بذلك شعور جيد ، تماما الطريقة التي نفعل
عندما التسع في فترة ما بعد الظهر

عينيك هي حجم القمر
امكنكم ‘سبب يمكنك ان تفعل ذلك أنت
نحن نقوم بذلك شعور جيد ، تماما الطريقة التي نفعل
عندما التسع في فترة ما بعد الظهر.

Otras canciones

  • Buil god,then we´ll talk (en f
  • Killer Queen
  • Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off (en francés)
  • Mad as Rabbits (en español)
  • Maneater
  • Maneater (en español)
  • Middle Of Summer
  • Nails for breackfast, tacks fo
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snack (en español)
  • Nails for breakfast, tacks for snacks
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snacks (Demo)
  • Nearly witches
  • Nearly witches (en español)
  • Nine In The Afternoon
  • Nine In The Afternoon (en aleman)
  • Nine In The Afternoon (en arab
  • Nine In The Afternoon (en frances)
  • Nine In The Afternoon (español)
  • Nine in the afternoon (español)
  • Northern downpour
  • Northern Downpour (al frances)
  • Northern downpour (en español)
  • One of those nights
  • One of those nights (en español)
  • Open Happiness
  • Panic at the disco
  • Pas de Cheval (en español)
  • Pas the cheval
  • Relax Relapse
  • Reload (featuring giss)
  • Round Here
  • Rufio
  • She had the world
  • She had the world (en español)
  • Shout! (The Isley Brothers Cover)
  • Since Supernatural
  • Slow Motion
  • Slow motion (español)
  • Standing In The Doorway
  • Standing In The Doorway (en es
  • That Green Gentleman
  • That Green Gentleman (en español)
  • That Green Gentleman (en frances)
  • The must strange girl featurin
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
  • The only difference between martyrdom and suicide is press coverage (corregida)
  • The Only Difference Between Su
  • The Only Difference Martyrdom And Suicide Is Press Coverage (en español)
  • The Piano Knows Something I Do
  • The Weight
  • There´s a good reason these ta
  • There´s a good reason these ta
  • This is Halloween (corregida)
  • This Is Halloween (cover)
  • This Is Halloween (en español)
  • Time to dance
  • Time To Dance
  • Time To Dance (Boys Will Be Bo
  • Time to dance (en español)
  • Time to dance (en portugues)
  • Time to dance (en portugués)
  • Tonight,Tonight
  • Under stars (featuring GisS)
  • Valerie (the zutons cover)
  • We´re so starving
  • When it’s nine in the afternoon
  • When the day met the night
  • When the day met the night (en español)
  • Why cry
  • Why cry (en español)
  • You Know How I Do
  • You know how i do (en español)
  • You Know How I Do (en español)