Time to dance (en portugues)


Bem,ela não está sangrando no piso do banheiro
Apenas para atenção
Porquê isso é tão ridículo,mentir.
Mas com certeza irá conseguir
(a atenção e as balas).
Aqui está o cenário
As revistas de moda alinham as paredes
As paredes alinham os furos e balas...
Você tem certeza,tem certeza que deixou ela ter isso?
Você tem certeza,tem certeza...

Tenha alguma compostura
Onde está sua compostura?
Oh não!
Está puxando o gatilho...
Puxando o gatilho completamente errado

Tenha alguma compostura
Onde está sua compostura?
Oh não!
Está puxando o gatilho...
Puxando o gatilho completamente errado

Me dê inveja
Me dê malícia
Me dê sua atenção
Me dê inveja
Me dê malícia
Oh baby dá-me um tempo!

Quando eu digo "pistola" você diz "casamento"
"Pistola","casamento"
"Pistola","casamento"

Bem, ela não escolheu esse papel
Mas ela vai representa-lo e fazê-lo sincero
Então você grita,você grita
(Oh baby me dê um tempo)
Mas acreditam em suas lágrimas
E os dentes derramam o sangue
Em seus pés
Os meninos serão meninos
Se esconder nos estrogênios e usar Aubergine dreams
(oh baby me dê um tempo!)

Tenha alguma compostura
Onde está sua compostura?
Oh não!
Está puxando o gatilho...
Puxando o gatilho completamente errado.

Otras canciones

  • Buil god,then we´ll talk (en f
  • Killer Queen
  • Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off (en francés)
  • Mad as Rabbits (en español)
  • Maneater
  • Maneater (en español)
  • Middle Of Summer
  • Nails for breackfast, tacks fo
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snack (en español)
  • Nails for breakfast, tacks for snacks
  • Nails For Breakfast, Tacks For Snacks (Demo)
  • Nearly witches
  • Nearly witches (en español)
  • Nine In The Afternoon
  • Nine In The Afternoon (en aleman)
  • Nine In The Afternoon (en arab
  • Nine In The Afternoon (en frances)
  • Nine In The Afternoon (español)
  • Nine in the afternoon (español)
  • Northern downpour
  • Northern Downpour (al frances)
  • Northern downpour (en español)
  • One of those nights
  • One of those nights (en español)
  • Open Happiness
  • Panic at the disco
  • Pas de Cheval (en español)
  • Pas the cheval
  • Relax Relapse
  • Reload (featuring giss)
  • Round Here
  • Rufio
  • She had the world
  • She had the world (en español)
  • Shout! (The Isley Brothers Cover)
  • Since Supernatural
  • Slow Motion
  • Slow motion (español)
  • Standing In The Doorway
  • Standing In The Doorway (en es
  • That Green Gentleman
  • That Green Gentleman (en español)
  • That Green Gentleman (en frances)
  • The must strange girl featurin
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The only difference between ma
  • The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage
  • The only difference between martyrdom and suicide is press coverage (corregida)
  • The Only Difference Between Su
  • The Only Difference Martyrdom And Suicide Is Press Coverage (en español)
  • The Piano Knows Something I Do
  • The Weight
  • There´s a good reason these ta
  • There´s a good reason these ta
  • This is Halloween (corregida)
  • This Is Halloween (cover)
  • This Is Halloween (en español)
  • Time to dance
  • Time To Dance
  • Time To Dance (Boys Will Be Bo
  • Time to dance (en español)
  • Time to dance (en portugues)
  • Time to dance (en portugués)
  • Tonight,Tonight
  • Under stars (featuring GisS)
  • Valerie (the zutons cover)
  • We´re so starving
  • When it’s nine in the afternoon
  • When the day met the night
  • When the day met the night (en español)
  • Why cry
  • Why cry (en español)
  • You Know How I Do
  • You know how i do (en español)
  • You Know How I Do (en español)