Fly with the Black Swan (en po


Voe com o Cisne Negro


Uma vez eu fui pego em uma avalanche,
Eu devo ter morrido,
Quando um Cisne Negro voou pra me salvar e chorou
Uma oferta que eu não pude recusar, agora eu estou trabalhando no outro lado.

Bem, eu voei então com o pássaro, nós voamos a noite toda
Eu consegui ver minha prisão a mil pés de altura
Pague-me uma bebida, e eu lhe contarei
sobre o Cisne Negro

Tenho que manter essas asas negras dobradas,
até a hora certa,
Encontrar a quem eu possa roubar uma alma,
comprar mais tempo
Tenho que guardar meus segredos não contados,
até que a errada seja certa
A unica que eu poderia enganar,
Eu compro meu tempo; preciso de voce para voar no Cisne Negro

A data está marcada, todos nós temos que enfrentar isto
De porta em porta, buscando salvação
Eu devo, pois morrer eu não desejo
Minhas esperanças ficam a flutuar quando você se render

Tecido prateado, afiado e tão frio
A raiva se esvai em um vago sorriso
você vê, eu estou pronto para fazer isto por todos
Eu a apunhalei pelas costas, quem a salvará agora...?

Não se preocupe, já passei por isso antes
Doerá como o inferno e ficará inflamado
Não adianta escapar, se agarre em seu ingresso de ouro
e feche seus olhos...

Eu sei que um dia você venderá sua alma
E trocará tudo o que voce é por prata e ouro...
Você receberá um curioso conselho de um estranho
Leve isto, de mim, com amor...

Uma vez eu estive apaixonado por alguém como você, comprometido por inteiro,
fui rasgado de suas recordações, coberto na neve...

Eu preciso achar um modo de passar adiante o dom que uma vez recebi
Eu estou pronto para enfrentar isto...Eu me arriscarei,
Já que estou voltando para o escuro e profundo tumulo de neve
Então assim seja,
Eu não devia descansar agora... mas pra sempre !
Eu alimentarei... - a crença do barqueiro
com uma promessa vazia para minha alma perdida...

Tenho que manter essas asas negras dobradas, até a mais escura noite
Uma alma de você para me comprar algum tempo

Água fervente derramada sobre uma sólida flor congelada
Negra unha no dedo do criador

Eu me dobro, agradeça por esta oportunidade
Mas eu dei o último passeio para todos aqueles próximos à família

Devo manter essas asas negras dobradas, até a hora certa,
Encontrar a quem eu possa roubar uma alma,
comprar mais tempo
Tenho que guardar meus segredos não contados,
até que a errada seja certa,
A única que eu poderia enganar,
Eu servi meu tempo, preciso que você voe com o Cisne Negro..

Otras canciones

  • 8th Commandment
  • 8th Commandment (en español)
  • 8th Commandment (en portugues
  • Abandoned, Pleased, Brainwashe
  • Abandoned, Pleased, Brainwashe
  • Abandoned, Pleased, Brainwashe (español)
  • Black Sheep
  • Black Sheep (en español)
  • Black Sheep (en portugués)
  • Blank File
  • Blank File (en portugues)
  • Blank File (Español)
  • Blinded No More
  • Blinded no more (en español)
  • Blinded No More (en portugues)
  • Broken
  • Broken (en español)
  • Broken (en portugues)
  • Caleb
  • Caleb (en portugues)
  • Caleb (en español)
  • Champagne Bath
  • Champagne Bath (en portugués)
  • Champainge Bath
  • Champainge Bath (español)
  • Da best song ever (en portugue
  • Daylight
  • Daylight (en portugues)
  • Destruction Preventer
  • Destruction Preventer (en español)
  • Destruction Preventer (en port
  • Die With Your Boots On (en por
  • Don´t say a word
  • Don´t say a word (en español)
  • Draw Me
  • Draw me (en español)
  • Draw Me (en portugués)
  • Dream Thieves
  • Dream Thieves (en portugues)
  • Fade To Black
  • Fade to black (en español)
  • Fade To Black (en portugués)
  • False News Travel Fast
  • False News Travel Fast (en por
  • Fly With The Black Swan
  • Fly with the Black Swan (en po
  • For The Sake of Revenge
  • For The Sake of Revenge (en po
  • Full Moon
  • Full Moon (español)
  • FullMoon (en portugues)
  • Gate Of Fear
  • Good Enough Is Good Enough (en
  • Good nough is good enough
  • Good nough is good enough (esp
  • Gravenimage
  • Gravenimage (en español )
  • Gravenimage (en portugues)
  • I Want Out
  • I want out (en español)
  • I Want Out (en portugues)
  • In Black And White
  • In black and white (en español)
  • In Black and White (en portugu
  • Kingdom For A Heart
  • Kingdom For a Heart (en portug
  • Kingdon for a heart (en españo
  • Land Of The Free
  • Land of the Free (en portugues
  • Last drop falls (en español)
  • Last Drop Falls
  • Last Drop Falls (en portugues)
  • Letter To Dana
  • Letter to Dana (en català)
  • Letter to Dana (en portugues)
  • Letter To Dana (español)
  • Mary Lou (en portugues)
  • Mary-lou
  • Misplaced
  • Misplaced (en español)
  • Misplaced (en portugues)
  • My Land
  • My Land (en español)
  • My land (en portugues)
  • My Selene
  • My Selene (en portugues)
  • My Selene (español)
  • Of Silence (en portugues)
  • Out In The Fields
  • Over The Hills And Far Away (e
  • Paid In Full
  • Paid in full (en español)
  • Paid In Full (en portugues)
  • Peacemaker
  • Peacemaker (en portugues)
  • Picturing The Past
  • Picturing The Past (en portugu
  • Reckoning Day, Reckoning Night
  • Replica
  • Replica (en español)
  • Replica (en portugues)
  • Respect The Wilderness
  • Respect The Wilderness (en por
  • Rulling the World
  • San Sebastian
  • San Sebastian (en español)
  • San Sebastian (en portugues)
  • Shamandalie
  • Shamandalie (en español )
  • Shamandalie (en portugues)
  • Shy
  • Shy (en español)
  • Shy (en portugues)
  • Silver Tongue
  • Silver Tongue (en portugues)
  • Sing In Silence
  • Sing in silence (en español)
  • Sing in Silence (en portugues)
  • Still Loving You
  • Still Loving You (en portugues
  • Still Loving You (español)
  • Tallulah
  • Tallulah (en español corregida)
  • Tallulah (en español)
  • Tallulah (en portugues)
  • The Boy Who Wanted To Be A Rea
  • The Boy Who Wanted To Be a Rea
  • The Cage
  • The Cage (en español )
  • The Cage (en portugues)
  • The End Of This Chapter
  • The end of this chapter (en español)
  • The End Of This Chapter (en po
  • The Gun
  • The Gun (en portugues)
  • The Harvest
  • The Misery
  • The misery (en español)
  • The Misery (en portugues)
  • The Power Of One
  • The Power Of One (en español)
  • The Power Of One (en portugues
  • The Rest Of The Sun Belongs To
  • The Rest Of The Sun Belongs To
  • The Ruins Of My Life
  • The Ruins Of My Life (en portu
  • The Vice
  • The Wind Beneath My Wings
  • The Wind Beneath My Wings (en
  • The Worlds Forgotten, The Word
  • The Worlds Forgotten, The Words Forbidden
  • They Follow
  • They Follow (en portugues)
  • They follow (español)
  • To Create A Warlike Feel
  • Two Minds One Soul (en portugu
  • Two Minds, One Soul
  • Under you tree
  • Under Your Tree (en portugues)
  • Unopened
  • Unopened (en portugues)
  • Vodka (Hava Nagila)
  • Weballergy
  • Weballergy (en portugues)
  • White Pearl, Black Ocean
  • White Pearl, Black Ocean (en e
  • White Pearl, Black Oceans (en
  • Wildfire
  • Wildfire (en español )
  • Wildfire (en portugues)
  • Wind Beneath My Wings
  • Wolf & Raven (en español)
  • Wolf And Raven
  • Wolf And Raven (en portugues)
  • World In My Eyes (en portugues
  • Wrecking The Sphere
  • Wrecking The Sphere (en portug