Più o meno
(Mais ou menos)
Più vivi e meno sai
Mais vives e menos sabes
Più spendi e meno hai.
Mais gastas e menos tens.
Più o meno, sei qui.
Mais ou menos, estás aqui.
In lista anche tu...
Na lista também (tu) jumento você...
Chissà se uscirà,
Quem sabe se saíra,
il tuo terno. Chissà!
a tua sorte. Quem sabe!
Più o meno umanità
Mais ou menos humanidade
Più o meno libertà.
Mais ou menos liberdade.
Chi vola, e chi no
Que voa, e que não
Chi vorrebbe...e non può
Que queria...e não pode
Più o meno sinceri
Mais ou menos sinceros
Futuri robots
Futuros robôs
No! Mentirsi, no!
Não! Mentir-se, não!
Ferirsi, no!
Ferir-se, não!
Tradirsi, no!
Trair-se, não!
Se poi, scopri che, il male tuo, è dentro di te
Se podes, descobre que, o teu mal, está dentro de você
Se potessi chiamare amore,
Se pudesse chamar amor,
la rabbia, che ho dentro me
a raiva, que tenho dentro de mim
Potessi ricominciare, ricomincerei con te
Pudesse recomeçar, recomeçaria com você
Ricominciamo!
Recomeçamos!
Ricominciamo!
Recomeçamos!
Ho un‘anima in più
Tenho uma alma a mais
Più vera, di più...
Mais verdadeira, de mais...
Se resti con me,
Se fica comigo,
tornerò ad essere un re!
tornarei de ser um rei!
Ricominciamo!
Recomeçamos!
No! Fermarsi, no!
Não! Parar, não!
Fuggire, no!
Fugir, não!
Perdersi, no!
Perder-se, não!
Se oscurassimo i sentimenti,
Se ocultássemos os sentimentos,
sarebbe notte, e poi...
seria noite, e depois...
Pianeti spenti
Planetas apagados
Stelle cadenti, noi!
Estrelas cadentes, nós!
Fa che non sia così!
Faça que não seja assim!.