Dolcissima Maria
(Dulcíssima Maria)
Dolce Maria
Doce Maria
dimentica i fiori dipinti dal tempo
esqueça as flores pintadas ao tempo
sopra il tuo viso,
sobre o teu rosto,
e gli anni andati via
e os anos foram embora
seduta ad aspettare
sentada a esperar
una lunga, lunga via
uma longa, longa vida
nessuna da incontrare...
nenhuma a encontrar...
Non voltarti più
Não volta mais
e il giorno arriverà
e o dia chegará
vestito di poesia
vestido de poesia
ti parlerà di sogni
te falará dos sonhos
che non ricordavi più,
que não lembravas mais,
e ti benedirà
e te abençoará
dolcissima Maria.
dulcíssima Maria.
Dolce Maria
Doce Maria
dagli occhi puliti
dos olhos limpos
dagli occhi bagnati
dos olhos molhados
è tempo di andare:
é tempo de ir:
e presto sentirai
e rápido sentirás
profumo di mattino
perfume da manhã
e il tordo canterà
e o tordo cantará
volandoti vicino...
voando perto...
non voltarti più.
não volta mais.
E qualcuno se vorrai
E se alguém quererás
vestito di poesia
vestido de poesia
ti coprirà d‘amore
te cobrirá de amor
senza chiederti di più
sem te pedir de mais
e t‘accarezzerà
e te acariciará
dolcissima Maria.
dulcíssima Maria..