Boulevard of broken songs


I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don’t know where it goes
But it‘s home to me and I walk alone

Today is gonna be the day
That they‘re gonna throw it back to you

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I‘m the only one and I walk alone

By now you should‘ve somehow
Realized what you gotta do (I walk alone, I walk alone)
I don‘t believe that anybody
Feels the way I do about you now (I walk alone, I walk alone)

My shadow‘s the only one that walks beside me
My shallow heart‘s the only thing that‘s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
‘Til then I walk alone

Every day I wake up and it‘s Sunday
Whatever‘s in my head won‘t go away
The radio is playing all the usual
And what‘s a wonderwall anyway

Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
I‘m sure you‘ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don‘t believe that anybody feels
The way I do about you now

I‘m walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone

Today is gonna be the day
That they‘re gonna throw it back to you

Read between the lines
What‘s fucked up and everything‘s alright
Check my vital signs
To know I‘m still alive and I walk alone

Today is gonna be the day
That they‘re gonna throw it back to you (I walk alone, I walk alone)
By now you should‘ve somehow
Realized what you gotta do (I walk alone, I walk alone)

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don‘t know how

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams

Today is gonna be the day
That they‘re gonna throw it back to you

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams

By now you should‘ve somehow
Realized what you gotta do

Where the city sleeps
and I‘m the only one and I walk alone

Because maybe
My shadow‘s the only one that walks beside me (You‘re gonna be the one that saves me)
My shallow heart‘s the only thing that‘s beating (You‘re gonna be the one that saves me)
Sometimes I wish someone out there will find me (You‘re gonna be the one that saves me)
‘Til then I walk alone

Sing with me (sing)
Sing for the year (sing)
Sing for the laughter, sing for the tear
Sing with me, if it’s just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away.

Otras canciones

  • 1,000 Hours
  • 1,000 hours (en portugues)
  • 1000 Hours
  • 1000 Hours (en español)
  • 1000 Hours (en francés)
  • 16
  • 16 ( en aleman)
  • 16 (en español)
  • 16 (en portugues)
  • 2,000 Light Years Away
  • 2,000 light years away (en aleman)
  • 2000 Light Years Away
  • 2000 Light Years Away (en español)
  • 2000 Light Years Away (en portugues)
  • 21st Century Breakdown
  • 21st century breakdown (en español)
  • 409 in Your Coffeemaker
  • 409 In Your Coffeemaker (en español)
  • 409 In Your Coffeemaker (en portugues)
  • 80
  • 80 (en español)
  • 80 (en portugues)
  • 86
  • 86 (en portugues)
  • Alison
  • Alison (en español)
  • All By Myself
  • All By Myself (en portugues)
  • All By Myself (en español)
  • All The Time
  • All The Time (en español)
  • All The Time (en portugues)
  • American Idiot
  • American Idiot (en aleman)
  • American Idiot (En Español)
  • American Idiot (en francés)
  • American Idiot (en italiano)
  • American idiot (en portugues)
  • Android
  • Android (en español)
  • Android (en portugues)
  • Are we the waiting
  • Are we the waiting (en español)
  • Are We The Waiting (en portugues)
  • Armatage Shanks
  • Armatage Shanks (en español)
  • Armatage Shanks (en portugues)
  • At The Library
  • At The Library (en español)
  • At the library (en portugues)
  • Barbie girl
  • Basket Case
  • Basket case (en español)
  • Basket case (en portugués)
  • Basket case (versión con acordes para guitarra)
  • Best Thing in Town
  • Best thing in town (en español)
  • Between Angels And Insects (en portugués)
  • Blitzkrieg Bop
  • Blitzkrieg Bop (en español)
  • Blood, Sex and Booze
  • Blood, Sex, And Booze (en español)
  • Blood, Sex, And Booze (en portugués)
  • Boulevard Of Broken Dreams
  • Boulevard Of Broken Dreams (en español)
  • Boulevard of Broken Dreams (en francés)
  • Boulevard of broken dreams (en italiano)
  • Boulevard Of Broken Dreams (en portugués)
  • Boulevard of broken songs
  • Boulevard of broken songs (en español)
  • Brain Stew
  • Brain Stew (en español)
  • Brain Stew (en portugues)
  • Brat
  • Brat (en español)
  • Brat (en portugues)
  • Broken dreams
  • Broken dreams (en español)
  • Brown Eyed Girl
  • Brown Eyed Girl (en portugues)
  • Burnout (en español)
  • Burnout (en portugues)
  • Burntout
  • Busca amor
  • C You Yus
  • C You Yus (en portugues)
  • Carolina
  • Carolina (en español)
  • Castaway
  • Castaway (en español)
  • Castaway (en portugues)
  • Chocolate Rain
  • Christie Road
  • Christie Road (en español)
  • Christie Road (en portugues)
  • Chump
  • Chump (en español)
  • Chump (en portugues)
  • Church on sunday
  • Church on Sunday (en español)
  • Church On Sunday (en portugues)
  • City Of The Damned
  • Closing Time
  • Closing time (en español)
  • Closing Time (en portugues)
  • Coming Clean
  • Coming Clean (en español)
  • Coming Clean (en portugues)
  • Dancing With Myself cover Billy Idol
  • Deadbeat Holiday
  • Deadbeat Holiday (en español)
  • Deadbeat Holiday (en portugues)
  • Dearly beloved (jesus of suburbia)
  • Desensitized
  • Desensitized (en español)
  • Desensitized (en portugues)
  • Despiertame cuando termine Septiembre
  • Disappearing boy
  • Disappearing Boy (en español)
  • Disappearing Boy (en portugues)
  • Do Da Da
  • Do Da Da (en español)
  • Dominated Love Slave
  • Dominated Love Slave (en español)
  • Dominated Love Slave (en portues)
  • Don´t Leave me
  • Don´t leave me (en español)
  • Dry Eyes (en español)
  • Dry Ice
  • Dry Ice (en español)
  • Dry Ice (en portugues)
  • East 12. st (homecoming)
  • East 12th st. (en portugues)
  • Ella
  • Emenius Sleepus
  • Emenius Sleepus (en español)
  • Emenius sleepus (en portugues)
  • Endless possibility
  • Esaul
  • Esaul (español)
  • Everywhere (en portugues)
  • Extraordinary girl
  • Extraordinary girl (en español)
  • Extraordinary girl (en portugues)
  • Eye Of The Tiger
  • Eye of the tiger (en español)
  • F.o.d (fuck Off And Die)
  • Fashion Victim
  • Fashion Victim (en español)
  • Fashion victim (en portugues)
  • Favorite Son
  • Favorite son (en español)
  • Favorite son (en portugues)
  • Fod
  • Fod (en español)
  • Fod (en portugues)
  • Food Around The Corner
  • Food Around The Corner (en portugués)
  • Fuck Off And Die
  • Geek Stink Breath
  • Geek Stink Breath (en español)
  • Geek Stink Breath (en portugues)
  • Get Over It
  • Get Over It (en portugues)
  • Give me novacaine
  • Give me novacaine (en español)
  • Give me Novacaine (en portugues)
  • Goin Under
  • Going to pasalacqua
  • Going To Pasalacqua (en español)
  • Going To Pasalacqua (en portugues)
  • Good riddance (en portugues)
  • Good Riddance (time Of Your Life)
  • Good Riddance (Time Of Your Life) (en español)
  • Governator
  • Governator (en portugues)
  • Green day
  • Green day (en español)
  • Green Day (en portugues)
  • Grouch
  • Ha Ha You´re Dead (en español)
  • Ha ha your dead (en portugues)
  • Haushinka
  • Haushinka (en español)
  • Haushinka (en portugues)
  • Having a blast
  • Having a blast (en portugues)
  • Hey you´re not with me
  • Hey you´re not with me (español)
  • Hitchin a ride (en español)
  • Hold On
  • Hold On (en español)
  • Hold on (en portugues)
  • Holiday
  • Holiday (en aleman)
  • Holiday (en español)
  • Holiday (en frances)
  • Holiday (en italiano)
  • Holiday (en portugues)
  • Homecoming
  • Homecoming (en español)
  • Homecoming (en portugues)
  • I Dont Wantto Know if You Are Lonely (en español)
  • I Fought The Law
  • I Fought The Law (en español)
  • I foughy the law (en portugues)
  • I Hate You
  • I Saw My Parents Kissing Santa Claus
  • I Saw My Parents Kissing Santa Claus (en español)
  • I Walk Alone
  • I Walk Alone (en español)
  • I wanna be on T.V.
  • I Want To Be Alone
  • I Want To Be Alone (en españo)
  • I Want To Be Alone (en portugues)
  • I want to be on TV (en español)
  • I Want To Be On Tv (en portugues)
  • I Was There
  • I Was There (en español)
  • I was there (en portugues)
  • Iglesia en domingo
  • In The End
  • In the end (en español)
  • In the end (en portugues)
  • J. A. R.
  • J.A.R (en portugues)
  • J.A.R. (en español)
  • Jack Ass
  • Jackass
  • Jackass (en español)
  • Jackass (en portugues)
  • Jaded