BYOB (explicit version)


Why do they always send the poor

Barbarisms by Barbaras
With pointed heels
Victorious victories kneel
For brand new spankin‘ deals

Marching forward hypocritic and
Hypnotic computers
You depend on our protection
Yet you feed us lies from the tablecloth

Everybody‘s going to the party have a real good time
Dancing in the desert blowing up the sunshine

Kneeling roses disappearing into
Moses‘ dry mouth
Breaking into Fort Knox stealing
Our intentions

Hangers sitting dripped in oil
Crying freedom
Handed to obsoletion
Still you feed us lies from the tablecloth

Everybody‘s going to the party have a real good time
Dancing in the desert blowing up the sunshine

Everybody‘s going to the party have a real good time
Dancing in the desert blowing up the sunshine

Blast off
It‘s party time
And we don‘t live in a fascist nation

Blast off
It‘s party time
And where the fuck are you?

Where the fuck are you?
Where the fuck are you?

Why don‘t presidents fight the war?
Why do they always send the poor?

Why don‘t presidents fight the war?
Why do they always send the poor?

Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?

Kneeling roses disappearing into
Moses‘ dry mouth
Breaking into Fort Knox stealing
Our intentions

Hangers sitting dripped in oil
Crying freedom
Handed to obsoletion,
Still you feed us lies from the tablecloth

la la la la la la la la la la la ohh

Everybody‘s going to the party have a real good time
Dancing in the desert blowing up the sunshine

Everybody‘s going to the party have a real good time
Dancing in the desert blowing up the sun

Where the fuck are you?
Where the fuck are you?

Why don‘t presidents fight the war?
Why do they always send the poor?

Why don‘t presidents fight the war?
Why do they always send the poor?

Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?

Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?
Why do they always send the poor?

They always send the poor
They always send the poor

Otras canciones

  • ¿Por qué ellos siempre mandan a los pobres?
  • 36
  • 36 (en español)
  • 36 (en portugués)
  • A.d.d. (american Dream Denial)
  • A.d.d. (american Dream Denial)
  • A.D.D. (American Dream Denial) (en portugués)
  • A.D.D. (american dream denial) (en español)
  • Aerials
  • Aerials
  • Aerials (en aleman)
  • Aerials (en español)
  • Aerials (en frances)
  • Aerials (en italiano)
  • Aerials (en portugues)
  • Antenas
  • Are You Blind?
  • Are You Blind? (en español)
  • Are You Blind? (en portugués)
  • Armenian Of A Down
  • Armenian Of A Down (en español)
  • Armenian Of A Down (en portugués)
  • Arto
  • Attack
  • Attack (en español)
  • Attack (en portugués)
  • Atwa
  • Atwa (en español]
  • Atwa (en portugués)
  • B.Y.O.B
  • B.Y.O.B (en aleman)
  • B.Y.O.B (en frances)
  • B.Y.O.B (en italiano)
  • B.Y.O.B. (tradução)
  • B.Y.O.B.(en español)
  • Babies
  • Babies (en español)
  • Babies (en portugués)
  • Backwash
  • Backwash (en portugués)
  • Bird of Paradise (en portugué
  • Birds Of Paradise
  • Blue
  • Blue (en portugués)
  • Boom!
  • Boom! (en portugués)
  • Boom! (en aleman)
  • Boom! (en español)
  • Boom! (en frances)
  • Boom! (en italiano)
  • Bounce
  • Bounce
  • Bounce (en español)
  • Bounce (tradução)
  • Bring your own bombs
  • Bring Your Own Bombs
  • Bring Your Own Bombs (en portu
  • Bubbles
  • Bubbles (en Español)
  • Bubbles (en portugués)
  • BYOB (explicit version)
  • Cars (en portugués)
  • Cherry
  • Cherry (en portugués)
  • Chick ´n Stu
  • Chick ´n Stu (en español)
  • China Girl (en portugués)
  • Chop Suey
  • Chop Suey (en aleman)
  • Chop Suey (en frances)
  • Chop Suey (en italiano)
  • Chop Suey [En español]
  • Chop Suey! (en portugués)
  • Cigaro
  • Cigaro (en español)
  • Cigaro (francés)
  • Cigaro (tradução)
  • Clitch (en portugués)
  • Come to Town
  • Come to Town (en portugués)
  • Coming Home
  • Coming Home (en portugués)
  • Confrontation
  • Confrontation (en español)
  • Confrontation (en portugués)
  • Cruiser en llamas
  • Cubert
  • Cubert (en español)
  • Cubert (en portugués)
  • Dam
  • Dam (en portugués)
  • Dammit
  • Dammit (en español)
  • Dammit (en portugués)
  • Darts
  • Darts (en español)
  • Darts (en portugués)
  • Ddevil
  • D-devil
  • Ddevil (en portugués)
  • Ddevil (en español)
  • Dear Dance
  • Deer Dance
  • Deer Dance (en español)
  • Deer Dance (en portugués)
  • Deer Dance (Tradução)
  • Defied you
  • Defy You (en portugués)
  • Desecrate
  • Devil (en español)
  • Die (en español)
  • Don´t go off wondering
  • Don´t go off wondering (españo
  • Dreaming
  • Dreaming (en español)
  • Dreaming (en portugués)
  • Drugs (en portugués)
  • Drugs (live)
  • Ego Brain
  • Ego Brain (en español)
  • Ego Brain (en portugués)
  • Emopnize
  • Empty Walls
  • Feel Good
  • Feel Good (en español)
  • Forest
  • Forest ( en portugues)
  • Forest (corregida)
  • Forest (en español)
  • Forest (en portugués)
  • Forever
  • Fortress
  • Friik
  • Friik (en español)
  • Friik! (en portugués)
  • Fuck The Middle East
  • Fuck The System
  • Fuck The System (en aleman)
  • Fuck The System (en español)
  • Fuck The System (en frances)
  • Fuck The System (en italiano)
  • Fuck the system (en portugues)
  • Fuck The System (en portugués)
  • Good Bye Blue Sky (en español)
  • Goodbye Blue Sky
  • Goodbye Blue Sky (en portugués
  • Grand Ole Flag (en portugués)
  • Highway Song
  • Highway Song (en portugués)
  • Highway song (en español)
  • Hipnotize
  • Hipnotize (en español)
  • Hipnotize (en portugues)
  • Hit me baby one more time
  • Holy Mountain
  • Holy Mountain (en español)
  • Holy Mountains
  • Holy Mountains (en portugués)
  • Honey
  • Honey (en español)
  • Honey (en portugués)
  • Hypnotize
  • Hypnotize (en portugués)
  • Hypnotize (en español)
  • I-e-a-i-a-i-o
  • I-e-a-i-a-i-o (en español)
  • I-e-a-i-a-i-o (en portugués)
  • Im Nazeli
  • Im Nazeli (traducido)
  • Im Nazelis (en portugués)
  • Innervision
  • Innervision (en español)
  • Innervision (en portugués)
  • Jet Pilot
  • Jet Pilot (en español)
  • Jet Pilot (tradução)
  • Johnny
  • Johnny (en español)
  • Johnny (en portugués)
  • Just a Bit Of Chaos (en portug
  • K.I.T.T.
  • Kill Me Now (en portugués)
  • Know
  • Know (en español)
  • Know (en portugués)
  • Legend Of Zelda
  • Let the bodies hit the floor
  • Life Is A Pattern (en portugués)
  • Link
  • Link (en portugués)
  • Lonely Day
  • Lonely Day (en aleman)
  • Lonely day (en español)
  • Lonely Day (en frances)
  • Lonely Day (en italiano)
  • Lonely Day (en portugues)
  • Lonley Day (en català)
  • Lost In Hollywood
  • Lost In Hollywood
  • Lost in Hollywood (en español)
  • Lost In Hollywood (en portugué
  • Marmalade
  • Marmalade (en español)
  • Marmalade (en portugués)
  • Metro
  • Metro (en español)
  • Metro (en portugués)
  • Mind
  • Mind (en español)
  • Mind (en portugués)
  • Mr. Jack
  • Mr. Jack (en español)
  • Mr. Jack (en portugués)
  • Multiply (X)
  • Mushroom Cult
  • Mushroom Cult (en portugués)
  • My beautiful princess
  • Nüguns
  • Nations (en portugués)
  • Needles
  • Needles (en español)
  • Needles (en portugués)
  • Nüguns (en español)
  • Nüguns (en portugués)
  • Old School Hollywod (en español)
  • Old School Hollywod (en portug
  • Old School Hollywood
  • Outer space
  • P.l.u.c.k.
  • P.L.U.C.K. (en portugués)
  • P.L.U.C.K. Hye Enk Version
  • Patterns
  • Patterns (en portugués)
  • Peephole
  • Peep-hole
  • Peephole (en español)
  • Peephole (en portugués)
  • Pictures
  • Pictures (en portugués)
  • Pictures (en español)
  • Pig
  • Pizza Pie
  • Pizza Pie (en portugués)
  • Pizza Pie (en español)
  • Plastic Jesus (en portugués)