The frog prince (en español)


Contandome un viejo cuento de adas
el sensillo corazon consiguio ser premiado nuevamente
un sapo consiguio ser nuestro rey y un feo ogro nuestro herroe
despues usted sacudio sus puños sobre el cielo
por que realmente confie
sobre modas y pequeñas quemaduras

todas las promesas rotas
alimentar a su gente o perder su trono
y perdio todo su reino
deprontoperdio eso de lo que todavia vive
en eso solitario

tu fuiste nuestro juego dorado de niños
pero el tranquilo y el agradablehedero la tierra

el tiempo del principe rompio su corona
y callo hacia abajo
su castillo hueco y frio
tu estas vagando a lo lejos desde donde esta tu persona
vamos hermano vamos
porque ahora nosotros sabemos todo

depronto alguien consiguio poner cada letra en ti
el tesoro de tu perfume es todo un truco
de brujeriaque ellos saben

tu quieres mentir en un sueño hecho
el tienpo del principe ronpio su corona
y callo hacia abajo
su castillo hueco y frio
tu estas vagando alo lejos desde
donde esta tu persona
vamos hermano vamos
por que ahora nosotros todo lo sabemos.

Otras canciones

  • A bad dream (en frances)
  • Again And Again (en frances)
  • Allemande (en español)
  • Bedshaped (en español corregida)
  • Black burning heart (en español)
  • Call Me What You Like (en esp
  • Dinner At Eight (español)
  • Early Winter
  • He used to be a lovely boy
  • I miss you (en español)
  • Love is the end
  • Maybe I can change (en español
  • Mother Mary
  • Mother mary (en español)
  • My Shadow
  • My Shadow (Español)
  • New One
  • New One (en español)
  • Nothing in my way
  • Nothing in my way (aleman)
  • Nothing in my way (en aleman)
  • Nothing in my way (en portugue
  • Nothing in your way
  • Nothing In Your Way (en español)
  • On a Day Like Today
  • On A Day Like Today (en españo
  • On a day like today (en portug
  • Paperback Writer
  • Perfect Symmetry
  • Perfect Symmetry (español)
  • Playing Along
  • Playing Along (en español)
  • Put it behind you
  • Put It Behind You (en español)
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking (en español)
  • She Has No Time
  • She Has No Time (en español)
  • She has no time (en portugues)
  • She Opens Her Eyes
  • She Opens Her Eyes (en español)
  • She Sells Sanctuary
  • She Sells Sanctuary (en español)
  • Snow & tears
  • Snow & tears (en español)
  • Snowed Under
  • Snowed Under (en español)
  • Something in me was dying
  • Something in me was dying (en
  • Something in me was dying (en
  • Somewhere Only We Know
  • Somewhere only we know (en español)
  • Somewhere only we know (en por
  • Spiralling
  • Spiralling (español)
  • Staring At The Ceiling
  • Staring At The Ceiling
  • Staring at the ceiling (en español)
  • Summer dreaming
  • Sunshine
  • Sunshine (En Español)
  • Sunshine (en portugues)
  • The frog prince
  • The Frog Prince (aleman)
  • The frog prince (en español)
  • The frog prince (en portugues)
  • The Happy Soldier
  • The Happy Soldier (en español)
  • The iron sea
  • The iron sea (en español)
  • The lovers are losing
  • The lovers are losing (en español)
  • The Lovers Are Losing (en español)
  • The Maths Song
  • The Night Sky
  • The Night Sky (en español)
  • The Night Sky (en portugues)
  • The sun ain´t gonna shine
  • The sun ain´t gonna shine anym
  • The Way You Want It
  • The Way You Want It (en español)
  • Thin Air
  • Thin air (en español)
  • This Is The Last Time
  • This is the last time (corregida)
  • This Is The Last Time (en español)
  • This is the last time (en portugues)
  • Time to go
  • To the end of the earth
  • To The End Of The Earth (en es
  • Try Again
  • Try again
  • Try again (alemán)
  • Try again (en español)
  • Under Pressure
  • Under pressure (en español)
  • Untitled 1
  • Untitled 1 (en español)
  • Untitled 1 (en portugues)
  • Untitled 2
  • Untitled 2 (en español)
  • Walnut Tree
  • Walnut Tree (en español)
  • Walnut tree (en portugues)
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers (En español)
  • We might as well be strangers (en portugues)
  • What a wonderful worl
  • What A Wonderful World (en esp
  • White christmas
  • White Christmas (en español)
  • White Christmas (en portugues)
  • With or without you
  • With Or Without You (en españo
  • Wolf at the door
  • Wolf at the Door (en español)
  • You don´t see me (en español)
  • You haven´t told me anything
  • Your Eyes Open
  • Your Eyes Open (en español)