Put It Behind You (en español)


Los tiempos van de a pasos
es divertido como es facil olvidar su cabeza
tu escondes las grietas, los hechos te hallaran
vuelve y deja los dias solitarios detras tuyo ahora

Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
mucho mejor esperar, guardarlo
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora

Todas las cosas que tomaste para conceder
te golpean como como una bala en el intestino
no te puedes levantar
Bien alguna vez lo intentaras?
porque si tu nunca lo intentas
el tiempo pasara por ti

Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
mucho mejor esperar, guardarlo
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
Tu mejor has lo que es mejor para ti

No te preocupes por lo que ella dijo y
solo en tu cabeza
El tiempo te ayudara
aun no la has visto

Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
mucho mejor esperar, guardarlo
Tu mejor pon eso detras tuyo ahora
Tu mejor has lo que es mejor para ti.

Otras canciones

  • A bad dream (en frances)
  • Again And Again (en frances)
  • Allemande (en español)
  • Bedshaped (en español corregida)
  • Black burning heart (en español)
  • Call Me What You Like (en esp
  • Dinner At Eight (español)
  • Early Winter
  • He used to be a lovely boy
  • I miss you (en español)
  • Love is the end
  • Maybe I can change (en español
  • Mother Mary
  • Mother mary (en español)
  • My Shadow
  • My Shadow (Español)
  • New One
  • New One (en español)
  • Nothing in my way
  • Nothing in my way (aleman)
  • Nothing in my way (en aleman)
  • Nothing in my way (en portugue
  • Nothing in your way
  • Nothing In Your Way (en español)
  • On a Day Like Today
  • On A Day Like Today (en españo
  • On a day like today (en portug
  • Paperback Writer
  • Perfect Symmetry
  • Perfect Symmetry (español)
  • Playing Along
  • Playing Along (en español)
  • Put it behind you
  • Put It Behind You (en español)
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking (en español)
  • She Has No Time
  • She Has No Time (en español)
  • She has no time (en portugues)
  • She Opens Her Eyes
  • She Opens Her Eyes (en español)
  • She Sells Sanctuary
  • She Sells Sanctuary (en español)
  • Snow & tears
  • Snow & tears (en español)
  • Snowed Under
  • Snowed Under (en español)
  • Something in me was dying
  • Something in me was dying (en
  • Something in me was dying (en
  • Somewhere Only We Know
  • Somewhere only we know (en español)
  • Somewhere only we know (en por
  • Spiralling
  • Spiralling (español)
  • Staring At The Ceiling
  • Staring At The Ceiling
  • Staring at the ceiling (en español)
  • Summer dreaming
  • Sunshine
  • Sunshine (En Español)
  • Sunshine (en portugues)
  • The frog prince
  • The Frog Prince (aleman)
  • The frog prince (en español)
  • The frog prince (en portugues)
  • The Happy Soldier
  • The Happy Soldier (en español)
  • The iron sea
  • The iron sea (en español)
  • The lovers are losing
  • The lovers are losing (en español)
  • The Lovers Are Losing (en español)
  • The Maths Song
  • The Night Sky
  • The Night Sky (en español)
  • The Night Sky (en portugues)
  • The sun ain´t gonna shine
  • The sun ain´t gonna shine anym
  • The Way You Want It
  • The Way You Want It (en español)
  • Thin Air
  • Thin air (en español)
  • This Is The Last Time
  • This is the last time (corregida)
  • This Is The Last Time (en español)
  • This is the last time (en portugues)
  • Time to go
  • To the end of the earth
  • To The End Of The Earth (en es
  • Try Again
  • Try again
  • Try again (alemán)
  • Try again (en español)
  • Under Pressure
  • Under pressure (en español)
  • Untitled 1
  • Untitled 1 (en español)
  • Untitled 1 (en portugues)
  • Untitled 2
  • Untitled 2 (en español)
  • Walnut Tree
  • Walnut Tree (en español)
  • Walnut tree (en portugues)
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers (En español)
  • We might as well be strangers (en portugues)
  • What a wonderful worl
  • What A Wonderful World (en esp
  • White christmas
  • White Christmas (en español)
  • White Christmas (en portugues)
  • With or without you
  • With Or Without You (en españo
  • Wolf at the door
  • Wolf at the Door (en español)
  • You don´t see me (en español)
  • You haven´t told me anything
  • Your Eyes Open
  • Your Eyes Open (en español)