The Frog Prince (aleman)


Alten Märchen erklärten mir
Das einfache Herz ist wieder taxiert
Eine Kröte ist unser König
Und hässliche Ungeheuer sind Helder

Dann rütteln Sie
Ihre Faust am Himmel
„Oh, warum ich baute
Auf Art und Weise und kleinem Fischrogen? „

Alles verspricht defektes
Ziehen Sie Ihre Leute ein oder verlieren Sie Ihren Thron
Und büßen Sie Ihr vollständiges Königreich ein
Ich würde es eher als noch Phasen in ihm alleine verlieren

Sie waren unser goldenes Kind
Aber das leichte und das milde
Übernehmen Sie die Erde, während

Krone Ihres Prinzen
Sprünge und fällt unten
Ihre Schlosshöhle und -kälte
Sie sind bis jetzt gewandert
Von der Person sind Sie
Gelassen gehen Bruder, ließ gehen
Lattich, jetzt alle, das wir kennen

Bald setzt jemand einen Bann auf Sie
Duftstoff, Schatz, Zauberei, jeder Trick, den sie kennen
Sie liegen in einem tiefen Schlaf
Das ist wann

Krone Ihres Prinzen
Sprünge und fällt unten
Ihre Schlosshöhle und -kälte
Sie sind bis jetzt gewandert
Von der Person sind Sie
Gelassen gehen Bruder, ließ gehen
Lattich, jetzt alle, das wir kennen.

Otras canciones

  • A bad dream (en frances)
  • Again And Again (en frances)
  • Allemande (en español)
  • Bedshaped (en español corregida)
  • Black burning heart (en español)
  • Call Me What You Like (en esp
  • Dinner At Eight (español)
  • Early Winter
  • He used to be a lovely boy
  • I miss you (en español)
  • Love is the end
  • Maybe I can change (en español
  • Mother Mary
  • Mother mary (en español)
  • My Shadow
  • My Shadow (Español)
  • New One
  • New One (en español)
  • Nothing in my way
  • Nothing in my way (aleman)
  • Nothing in my way (en aleman)
  • Nothing in my way (en portugue
  • Nothing in your way
  • Nothing In Your Way (en español)
  • On a Day Like Today
  • On A Day Like Today (en españo
  • On a day like today (en portug
  • Paperback Writer
  • Perfect Symmetry
  • Perfect Symmetry (español)
  • Playing Along
  • Playing Along (en español)
  • Put it behind you
  • Put It Behind You (en español)
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking
  • Rubbernecking (en español)
  • She Has No Time
  • She Has No Time (en español)
  • She has no time (en portugues)
  • She Opens Her Eyes
  • She Opens Her Eyes (en español)
  • She Sells Sanctuary
  • She Sells Sanctuary (en español)
  • Snow & tears
  • Snow & tears (en español)
  • Snowed Under
  • Snowed Under (en español)
  • Something in me was dying
  • Something in me was dying (en
  • Something in me was dying (en
  • Somewhere Only We Know
  • Somewhere only we know (en español)
  • Somewhere only we know (en por
  • Spiralling
  • Spiralling (español)
  • Staring At The Ceiling
  • Staring At The Ceiling
  • Staring at the ceiling (en español)
  • Summer dreaming
  • Sunshine
  • Sunshine (En Español)
  • Sunshine (en portugues)
  • The frog prince
  • The Frog Prince (aleman)
  • The frog prince (en español)
  • The frog prince (en portugues)
  • The Happy Soldier
  • The Happy Soldier (en español)
  • The iron sea
  • The iron sea (en español)
  • The lovers are losing
  • The lovers are losing (en español)
  • The Lovers Are Losing (en español)
  • The Maths Song
  • The Night Sky
  • The Night Sky (en español)
  • The Night Sky (en portugues)
  • The sun ain´t gonna shine
  • The sun ain´t gonna shine anym
  • The Way You Want It
  • The Way You Want It (en español)
  • Thin Air
  • Thin air (en español)
  • This Is The Last Time
  • This is the last time (corregida)
  • This Is The Last Time (en español)
  • This is the last time (en portugues)
  • Time to go
  • To the end of the earth
  • To The End Of The Earth (en es
  • Try Again
  • Try again
  • Try again (alemán)
  • Try again (en español)
  • Under Pressure
  • Under pressure (en español)
  • Untitled 1
  • Untitled 1 (en español)
  • Untitled 1 (en portugues)
  • Untitled 2
  • Untitled 2 (en español)
  • Walnut Tree
  • Walnut Tree (en español)
  • Walnut tree (en portugues)
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers
  • We Might As Well Be Strangers (En español)
  • We might as well be strangers (en portugues)
  • What a wonderful worl
  • What A Wonderful World (en esp
  • White christmas
  • White Christmas (en español)
  • White Christmas (en portugues)
  • With or without you
  • With Or Without You (en españo
  • Wolf at the door
  • Wolf at the Door (en español)
  • You don´t see me (en español)
  • You haven´t told me anything
  • Your Eyes Open
  • Your Eyes Open (en español)