There´s not sympath for the dead (en español)


Oh mi dios, tengo el remedio para el amor
me golpeó el vidrio y se rompió los huesos dentro de mi puño,
pero estoy bien

no puedo cambiar, usted nunca me cambio
nunca podría esperar para romper esta en el final algo tan profundo ,

Algo que no esperamos tener
esta escritura como una imagen y la pone alrededor de su cuello
el cielo se abre,
no se tragan las llamas
por lo que es mío es tuyo y el tuyo es mío así que me fuera

se oye los sonidos, a llevar a cabo
no hay simpatía por los muertos
que se hincha y yo, nunca más fue la misma que
no hay simpatía por los muertos
que bailar como zombies hacer en medio de la lluvia,
vemos las piedras que caen del cielo (por incendio)
la luz cegadora de enganche de tus ojos (nuestro deseo)
la vida ha muerto y, sin embargo, aún estamos vivos y más abajo
un mar de cuelgues maldito como un maremoto que no puedo cambiar,

usted nunca me cambio
nunca podría esperar para romper esta en la final
no puedo respirar
despertar de esta pesadilla que estoy
a bucear en un río sagrado y lavar mis pecados
como yo llegar (santificados) la superficie del agua, ahora
voy a respirar y se queme mis ojos

se oye los sonidos, a llevar a cabo
no hay simpatía por los muertos
que se hincha y yo, nunca más fue la misma que
no hay simpatía por los muertos
que bailar como zombies hacer en medio de la lluvia,
vemos las piedras que caen del cielo (por incendio)
la luz cegadora de enganche de tus ojos (nuestro deseo)
la vida ha muerto y, sin embargo, aún estamos vivos y más abajo
un mar de cuelgues maldito como un maremoto

Por lo tanto, tomar los medicamentos para el dolor de amortiguación
que tenemos y caminar hasta el final, hasta que haya alcanzado el sol
de un centenar de miles de alas, la subida a través del cielo
a una velocidad intensa, no podemos atrapar con los ojos
usted oye los sonidos de una tercera llevada a cabo
sólo esperar (esperar)
usted vacila
Tengo el remedio a este beso venenoso
golpeé el cristal, esto rompe huesos en mi puño
tengo el remedio a este beso venenoso
golpeé el cristal, esto rompe huesos en mi puño
tengo el remedio a este beso venenoso
golpeé el cristal, esto rompe huesos en mi puño
tengo el remedio a este beso venenoso
golpeé el cristal, esto rompe huesos en mi puño.

Otras canciones

  • 10 Miles Wide
  • 10 Miles Wide (en español)
  • Ashley
  • Ashley (en español)
  • Beautiful
  • Beautiful (en portugués)
  • Cellar Door
  • Cellar door (en español)
  • Cellar Door (en portugués)
  • Chariot of fire
  • Chariot Of Fire (en portugués)
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Falling Down
  • Friends And Alibis
  • Friends And Alibis (en español)
  • Friends and Alibis (en portugu
  • Harder Than You Know
  • Harder than you Know (en español)
  • Kiss in a cup
  • Kiss In a Cup (en portugués)
  • Kiss in a cup (en español)
  • Let It Go
  • Let It Go (en español)
  • Makeup
  • Makeup (en portugués)
  • MakeUp (en español)
  • Melting
  • Melting (en portugués)
  • My Apocalypse
  • My Apocalypse (en portugués)
  • My Apocalypse (español)
  • Never hear
  • Never Hear (en portugués)
  • Not Good Enough For Truth In Cliche
  • Not Good Enough For Truth In Cliche (en español)
  • Not Good Enough For Truth Or C
  • On to the nex one (en español)
  • On To The Next One
  • On to The Next One (en español)
  • One thing or another
  • One Thing Or Another (en port
  • Reverse This Curse
  • Reverse This Curse (en portug
  • Reverse this curse (en español)
  • Situations
  • Situations (en portugués)
  • Situations (en español)
  • Smooth
  • Smooth (en español)
  • So Much More
  • So Much More (en portugués)
  • Something
  • Something (en español)
  • Stuations 2
  • The Day I Left The Womb
  • The Day I Left The Womb (en portugués)
  • The Day I Left The Womb (en es
  • The flood
  • the flood (español)
  • The Guillotine
  • The Guillotine (en portugués)
  • The Guillotine (en español)
  • The Guillotine Part II (en español)
  • The Guillotine Pt.II
  • The Ransom
  • The Ransom (en portugués)
  • The Ransom (en español)
  • The Structure Falls
  • The Structure Falls
  • The Webs We Weave
  • The Webs We Weave (en portugu
  • The webs we weave (español)
  • There´s not sympath for the dead (en español)
  • This War Is Ours (The Guillotine II)
  • This War Is Ours (The Guillotine II) -(en español)
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • Who do I Have To Kill
  • Who Do I Have To Kill (en por
  • Without (en portugués)
  • Yesterday
  • Yesterday (en español)
  • Yesterday (en portugués)
  • You Are So Beautiful
  • You Are So Beautiful (en español)