Not Good Enough For Truth Or C


Vamos [2x]

Palavras cheias de dor
Dos meus inimigos de cinco anos atrás
Como é morrer sozinho?

Como se sentir quando as lágrimas congelam
Quando você chora?
O sangue em suas veias está vinte abaixo de

[chorus:]
Sentado nesse quarto brincando de roleta russa,
Dedo no gatilho em direção à minha querida julieta
Fora da janela vi sua silhueta em queda
Esse sangue em minhas mãos é algo que eu não posso esquecer
[x2]
Algo que eu não posso esquecer

Então agora, desarme um corte
Jogue meu carro através da janela,
Faça certo, você ainda está vivo
Apenas no tempo que eu matá-lo

[refrão x2]

Eu não posso mais aguentar isso [4x]
(eu não posso sentir o que vc tem feito em mim)

Então agora, desarme um corte
Jogue meu carro através da janela, janela.

[refrão].

Otras canciones

  • 10 Miles Wide
  • 10 Miles Wide (en español)
  • Ashley
  • Ashley (en español)
  • Beautiful
  • Beautiful (en portugués)
  • Cellar Door
  • Cellar door (en español)
  • Cellar Door (en portugués)
  • Chariot of fire
  • Chariot Of Fire (en portugués)
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Falling Down
  • Friends And Alibis
  • Friends And Alibis (en español)
  • Friends and Alibis (en portugu
  • Harder Than You Know
  • Harder than you Know (en español)
  • Kiss in a cup
  • Kiss In a Cup (en portugués)
  • Kiss in a cup (en español)
  • Let It Go
  • Let It Go (en español)
  • Makeup
  • Makeup (en portugués)
  • MakeUp (en español)
  • Melting
  • Melting (en portugués)
  • My Apocalypse
  • My Apocalypse (en portugués)
  • My Apocalypse (español)
  • Never hear
  • Never Hear (en portugués)
  • Not Good Enough For Truth In Cliche
  • Not Good Enough For Truth In Cliche (en español)
  • Not Good Enough For Truth Or C
  • On to the nex one (en español)
  • On To The Next One
  • On to The Next One (en español)
  • One thing or another
  • One Thing Or Another (en port
  • Reverse This Curse
  • Reverse This Curse (en portug
  • Reverse this curse (en español)
  • Situations
  • Situations (en portugués)
  • Situations (en español)
  • Smooth
  • Smooth (en español)
  • So Much More
  • So Much More (en portugués)
  • Something
  • Something (en español)
  • Stuations 2
  • The Day I Left The Womb
  • The Day I Left The Womb (en portugués)
  • The Day I Left The Womb (en es
  • The flood
  • the flood (español)
  • The Guillotine
  • The Guillotine (en portugués)
  • The Guillotine (en español)
  • The Guillotine Part II (en español)
  • The Guillotine Pt.II
  • The Ransom
  • The Ransom (en portugués)
  • The Ransom (en español)
  • The Structure Falls
  • The Structure Falls
  • The Webs We Weave
  • The Webs We Weave (en portugu
  • The webs we weave (español)
  • There´s not sympath for the dead (en español)
  • This War Is Ours (The Guillotine II)
  • This War Is Ours (The Guillotine II) -(en español)
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • Who do I Have To Kill
  • Who Do I Have To Kill (en por
  • Without (en portugués)
  • Yesterday
  • Yesterday (en español)
  • Yesterday (en portugués)
  • You Are So Beautiful
  • You Are So Beautiful (en español)