Let It Go (en español)


Estoy al borde de una ruptura
Estoy al borde de un colapso épico
Estoy en el camino hacia una línea plana
Oh, oh yeah

No, no me quiere dejar detrás de usted
Pero al parecer, no se puede permanecer todo mío
Por lo tanto, voy a tratar de dejarte ir

Usted no es el mío propio a

[Coro]
Si me permiten ir
Si se me permite este ir
Si te dejo ir
Que las cicatrices siguen mostrando?
x2

Estoy al borde de una represión
Me imaginé a cabo
Tengo una botella de jacked a cabo
Estoy en mi camino a un apagón
Oh, oh yeah

No, no me quiere dejar detrás de usted
Pero al parecer, no se puede permanecer todo mío
Por lo tanto, voy a tratar de dejarte ir

Usted no es el mío propio a

[Coro]
Si me permiten ir
Si se me permite este ir
Si te dejo ir
Que las cicatrices siguen mostrando?
x2

Estoy al borde de una ruptura
Desglose, desglose
Estoy al borde de un colapso épico
Meltdown

No, no me quiere dejar detrás de usted
Pero al parecer, no se puede permanecer todo mío
Por lo tanto, voy a tratar de dejarte ir

Usted no es el mío propio a

[Coro]
Si me permiten ir
Si se me permite este ir
Si yo le permiten ir
Que las cicatrices siguen mostrando?
x3.

Otras canciones

  • 10 Miles Wide
  • 10 Miles Wide (en español)
  • Ashley
  • Ashley (en español)
  • Beautiful
  • Beautiful (en portugués)
  • Cellar Door
  • Cellar door (en español)
  • Cellar Door (en portugués)
  • Chariot of fire
  • Chariot Of Fire (en portugués)
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Dragging Dead Bodies In Blue B
  • Falling Down
  • Friends And Alibis
  • Friends And Alibis (en español)
  • Friends and Alibis (en portugu
  • Harder Than You Know
  • Harder than you Know (en español)
  • Kiss in a cup
  • Kiss In a Cup (en portugués)
  • Kiss in a cup (en español)
  • Let It Go
  • Let It Go (en español)
  • Makeup
  • Makeup (en portugués)
  • MakeUp (en español)
  • Melting
  • Melting (en portugués)
  • My Apocalypse
  • My Apocalypse (en portugués)
  • My Apocalypse (español)
  • Never hear
  • Never Hear (en portugués)
  • Not Good Enough For Truth In Cliche
  • Not Good Enough For Truth In Cliche (en español)
  • Not Good Enough For Truth Or C
  • On to the nex one (en español)
  • On To The Next One
  • On to The Next One (en español)
  • One thing or another
  • One Thing Or Another (en port
  • Reverse This Curse
  • Reverse This Curse (en portug
  • Reverse this curse (en español)
  • Situations
  • Situations (en portugués)
  • Situations (en español)
  • Smooth
  • Smooth (en español)
  • So Much More
  • So Much More (en portugués)
  • Something
  • Something (en español)
  • Stuations 2
  • The Day I Left The Womb
  • The Day I Left The Womb (en portugués)
  • The Day I Left The Womb (en es
  • The flood
  • the flood (español)
  • The Guillotine
  • The Guillotine (en portugués)
  • The Guillotine (en español)
  • The Guillotine Part II (en español)
  • The Guillotine Pt.II
  • The Ransom
  • The Ransom (en portugués)
  • The Ransom (en español)
  • The Structure Falls
  • The Structure Falls
  • The Webs We Weave
  • The Webs We Weave (en portugu
  • The webs we weave (español)
  • There´s not sympath for the dead (en español)
  • This War Is Ours (The Guillotine II)
  • This War Is Ours (The Guillotine II) -(en español)
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • When I Go Out, I Want To Go Ou
  • Who do I Have To Kill
  • Who Do I Have To Kill (en por
  • Without (en portugués)
  • Yesterday
  • Yesterday (en español)
  • Yesterday (en portugués)
  • You Are So Beautiful
  • You Are So Beautiful (en español)