Alive
{Vivo}
Por: Raico
Naruto, 4º tema de cierre (versión larga)
(*) Daredatte shippai wa surunda
{Todos cometemos errores, no tengas pena}
hazukashii koto janai
{No hay de qué avergonzarse}
kono kizu wo muda ni shinaide
{Este fallo se arreglará pronto}
waratte arukereba ii
{y sé capaz de sonreir mientras sigues adelante}
(**) (RAP)
Sou! shizukana kuuki suikomi
{¡Eso! Respira la brisa}
hiroki sora ni kao wo age tobikomi
{Salta y alza la vista al inmenso cielo}
toki ni ame ga futtara hitoyasumi
{A veces llueve, pero simplemente espera, que la lluvia pasa}
ja yuku saki wa kaze fuku mama ni
{Y sigue la dirección del viento}
takusan no mattoteru koukai
{Da lo mismo los arrepentimientos que tengas}
kono kizu wo muda ni shicha shounai
{Ahora debes dejar que esa herida sea en vano}
mune ni kunsou kizami koukai
{Coloca una medalla en tu pecho y sigue andando}
Shougai sokokara ga show time
{A partir de aquí tu vida es como un "show"}
Ah! iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
{¡Ah! Como el pasado que vive en esta foto "polaroid" descolorida}
itsumo TSURU nde hi no nai you ni
{Justamente como los días que bajamos}
ibasho mitsukete hiataru you ni
{Buscamos un lugar en el que podamos sentarnos al sol}
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
{Luchamos todos los días así. Un paso que hiciste llevado por tu deseo}
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou
{Una lucha real para ti. Cantemos esta canción para siempre en este lugar}
Repetir (*)
(RAP)
Kyou! hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
{El alba de la mañana te dice el principio. Entre las fronteras del sueño y realidad}
What‘s Say kono koe kareru sono hi made...
{¿Que decir? hasta el día en que mi voz se extingua...}
korogari tsudzukeru Another Day
{sigue especulando otro día}
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon, yeah
{Todo a bordo listo para ir. Realiza un solo camino, sí}
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
{Pronto las flores, floreceran por el camino. Y extenderán sus alas hacia el futuro}
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
{La realidad pesa realmente fuerte pero; ve por la cima. Como un "No" a la Cultura}
saru ga saru ni shikanarenai, Oh!
{Un mono sólo puede ser un mono}
jibun wa jibun ni shikanarenai, Yo!
{Uno sólo puede ser uno mismo}
asu o ki ni shite shita muku mae ni...
{Antes de que te preocupes por el mañana, con tu cabeza baja...}
kyou no jibun no ki no muku mama ni
{Sé lo que quieres ser, hoy}
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize
{Renace, hoy es un buen día, No tengo nada que de preocuparme}
Omoku no shikakaru genjitsu ga
{La realidad se reclina fuertemente en mí}
ima no boku o semetateteru
{Y está torturándome}
kantan ni wa ikanai na
{Nada llega fácil}
sonna koto kurai chouchi shiteru yo
{Eso Lo sé bastante bien}
Daredatte shippai wa surunda
{Todos cometemos errores, no tengas pena}
hazukashii koto janai
{No hay de qué avergonzarse}
kono kizu wo muda ni shinaide
{Este fallo se arreglará pronto}
waratte arukereba ii
{y sé capaz de sonreir mientras sigues adelante}
takusan no koukai o matotte
{Con todo los pesares, lo he llevado a cabo}
aji no aru hito ni naru sa
{Seré una persona con gusto}
kanashimi mo kaze ni kaete
{Deja que el viento se lleve las tristezas,}
tsuyoku susunde ikereba ii
{Lo que importa es seguir adelante firmemente}
Repetir (**)