Toi mon amour, mon ami
Você meu amor, meu amigo
Quand je rêve c‘est de toi
quando eu sonho é com você
Mon amour, mon ami
meu amor, meu amigo
Quand je chante c‘est pour toi
quando eu canto é para você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Je ne peux vivre sans toi
Eu não seu viver sem você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Et je ne sais pas pourquoi
e eu não sei mais porquê
Je n‘ai pas connu d‘autre garçon que toi
Eu não quero conhecer outro garoto a não ser você
Si j‘en ai connu je ne m‘en souviens pas
Se eu conhecer eu não me lembrarei mais
A quoi bon chercher faire des comparaisons
A como é bom procurar fazer comparações
J‘ai un c?ur qui sait quand il a raison
Eu tenho um coração que sabe isso direito
Et puisqu‘il a pris ton nom
E desde então ele toca seu nome
Toi mon amour, mon ami
Você meu amor, meu amigo
Quand je rêve c‘est de toi
Quando eu sonho é com você
Mon amour, mon ami
Meu amor meu amigo
Quand je chante c‘est pour toi
Quando eu canto é para você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Je ne peux vivre sans toi
Eu não seu viver sem você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Et je sais très bien pourquoi
E eu sei muito bem porquê
On ne sait jamais jusqu‘où ira l‘amour
Um não sei jamais para onde irá o amor
Et moi qui croyais pouvoir t‘aimer toujours
E eu que acreditava poder te amar sempre
Oui je t‘ai quitté et j‘ai beau résister
Sim eu deixei você e eu resisti em vão
Je chante parfois à d‘autres que toi
Eu canto algumas coisas com outros que você
Un peu moins bien chaque fois
Um pouco menos bem cada vez que
Toi mon amour, mon ami
Você meu amor, meu amigo
Quand je rêve c‘est de toi
Quando eu sonho é com você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Quand je chante c‘est pour toi
Quando eu canto é para você
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Eu não sei viver sem você
Mon amour, mon ami
Meu amor, meu amigo
Et je ne sais pas pourquoi
E eu nem sei porquê
{au dernier refrain}.