Boys (en catalán)


Per la raó que siga,
Em sento com que he estat volent tota la meva vida
Vostè no entén
M‘encanta que estiguis en el mateix lloc
Al mateix temps, és ara Més

Vaig trobar que ball
Vostè ha fet totes les noies mirar
Els llavis i els seus ulls marrons (Oooh)
I el pèl sexy
He de sacsejar la meva Thang
Fer que el món desitja que vostè (rialleta)
Digueu-li al seu nens se li de tornada
Vull veure el que pot fer (uh)

Què faria falta per que vostè acaba de sortir amb mi?
No intent sonar presumit, però
tu i jo que es pretenia (sí)
Ets un noi sexy, sóc una bona noia
Anem a convertir aquesta pista de ball en el nostre propi món poc desagradable!

Nois!
A vegades una noia només necessita un (saps que et necessito)
Nois!
Al seu amor i celebrar (Només vull que em toc)
Nois!
I quan una noia està amb un (mmm, mmm)
Nois!
Després, en el control!

Va agafar al nen fora de la pista de ball
Cridant a l‘oïda
Musta ‘va dir alguna cosa em trobo (el que dius)
Cuz que és buscant per aquí
Vostè buscant a mi (rialleta)
Amb una actitud sexy
Però la manera en què els seus nois Movin (eh)
Se‘m posa en l‘estat d‘ànim
OUW!

Què faria falta per que vostè acaba de sortir amb mi?
No intent sonar presumit
però tu i jo que es pretenia
Ets un noi sexy, sóc una bona noia
Anem a convertir aquesta pista de ball en el nostre propi món mica desagradable

Nois!
A vegades una noia només necessita un (I get nasty)
Nois!
Al seu amor i celebrar (I get nasty)
Nois!
I quan una noia està amb una (I get nasty)
Nois!
Després, en el control! (T‘agrada això? Aquí anem ..)

Tonite Let‘s mosques
Nen no té por (no té cap por)
No hi ha temps per perdre
I la setmana que ve,
Pot ser que no em veuen aquí (uh-huh)
Per tant, fer que el seu nen de tan sols moure (deixa‘m veure el que pot fer)

Nois!
A vegades una noia només necessita un (m‘agrada que)
Nois! (Que m‘agrada)
Al seu amor i celebrar
Nois!
I quan una noia està amb un (que va a girar sobre mi)
Nois!
Després, en el control!

Vine amb mi
Anem a volar en la nit
Oh noi, és la nostra tonite (és només vostè i jo nadó)
Quan em huggin, assegureu-vos que vostè té em tonite
Al capdavant de les estrelles

Get nasty!
Gemec gemec gemec, OUW!

Nois!
A vegades una noia només necessita un
Nois!
Al seu amor i celebrar
Nois!
I quan una noia està amb una
Nois!
Després, en el control!

No poden viure amb ells "
Cant viure sense ells!.

Otras canciones

  • тσχι¢ (мιχ є∂ιт)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en alemán)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en catalán)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en francés)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en portugués)
  • (you Drive Me) Crazy
  • (You Drive Me) Crazy (en alemán)
  • (You Drive Me) Crazy (en catalán)
  • (You Drive Me) Crazy (en español)
  • (You Drive Me) Crazy (en francés)
  • (You Drive Me) Crazy (en italiano)
  • (You Drive Me) Crazy (en portugués)
  • (You Drive Me) Crazy!
  • *Born to make you happy (en epañol corregida)
  • ...baby One More Time
  • 1950´s pepsi commercial (en alemán)
  • 1950´s pepsi commercial (en catalán)
  • 1950´s pepsi commercial (en francés)
  • 1950´s pepsi commercial (en italiano)
  • 1950´s pepsi commercial (en portugués)
  • A Song About You (en catalán)
  • A Song About You (en alemán)
  • A Song About You (en español)
  • A Song About You (en francés)
  • A Song About You (en inglés)
  • A Song About You (en italiano)
  • A Song About You (en portugues)
  • All That She Wants
  • All That She Wants (en alemán)
  • All That She Wants (en catalán)
  • All That She Wants (en español)
  • All That She Wants (en francés)
  • All That She Wants (en italiano)
  • All That She Wants (en portugués)
  • Already Bad
  • Already Bad (en alemán)
  • Already Bad (en catalán)
  • Already Bad (en español)
  • Already bad (en francés)
  • Already bad (en italiano)
  • Already Bad (en portugués)
  • Amnesia
  • Amnesia (en alemán)
  • Amnesia (en catalán)
  • Amnesia (en español)
  • Amnesia (en francés)
  • Amnesia (en italiano)
  • Amnesia (en portugués)
  • And then we kiss
  • And then we kiss (en alemán)
  • And then we kiss (en catalán)
  • And Then We kiss (en español)
  • And then we kiss (en francés)
  • And then we kiss (en italiano)
  • And then we kiss (en portugués)
  • Answering Machine Message
  • Answering Machine Message (en
  • Answering machine message (en alemán)
  • Answering machine message (en catalán)
  • Answering machine message (en español)
  • Answering machine message (en francés)
  • Answering machine message (en italiano)
  • Answering machine message (en portugués)
  • Anticipating
  • Anticipating (en alemán)
  • Anticipating (en catalán)
  • Anticipating (en español)
  • Anticipating (en francés)
  • Anticipating (en italiano)
  • Anticipating (en portugués)
  • Autumn Goodbye
  • Autumn Goodbye (en alemán)
  • Autumn Goodbye (en catalán)
  • Autumn Goodbye (en español)
  • Autumn Goodbye (en frances)
  • Autumn Goodbye (en italiano)
  • Autumn Goodbye (en portugués)
  • Baby Boy
  • Baby boy (en alemán)
  • Baby boy (en catalán)
  • Baby Boy (en español)
  • Baby boy (en francés)
  • Baby boy (en italiano)
  • Baby Boy (en portugués)
  • Baby One More Time
  • Baby One More Time (en alemán)
  • Baby One More Time (en catalán)
  • Baby one more time (en español)
  • Baby One More Time (en italiano)
  • Baby One More Time (en portugués)
  • baby, give me a sign
  • Baby, give me a sign (en alemán)
  • Baby, give me a sign (en catalán)
  • Baby, give me a sign (en español)
  • Baby, give me a sign (en francés)
  • Baby, give me a sign (en italiano)
  • Baby, give me a sign (en portugués)
  • Baby, One More Time
  • Beat goes on
  • Beat goes on (en alemán)
  • Beat goes on (en catalán)
  • Beat goes on (en español)
  • Beat goes on (en francés)
  • Beat goes on (en italiano)
  • Beat goes on (en portugués)
  • Been A While
  • Been A While (en alemán)
  • Been A While (en catalán)
  • Been a While (en español)
  • Been A While (en francés)
  • Been A While (en italiano)
  • Been A While (en portugués)
  • Before The Goodbye
  • Before The Goodbye (en alemán)
  • Before The Goodbye (en catalán)
  • Before The Goodbye (en español)
  • Before The Goodbye (en francés)
  • Bella Notte
  • Bella Notte (en alemán)
  • Bella Notte (en catalán)
  • Bella Notte (en español)
  • Bella Notte (en francés)
  • Bella Notte (en italiano)
  • Bella Notte (en portugués)
  • Bimbo
  • Bimbo (en alemán)
  • Bimbo (en catalán)
  • Bimbo (en español)
  • Bimbo (en francés)
  • Bimbo (en italiano)
  • Bimbo (en portugués)
  • Blur
  • Blur (en alemán)
  • Blur (en catalán)
  • Blur (en español)
  • Blur (en francés)
  • Blur (en italiano)
  • Blur (en portugués)
  • Bombastic Love
  • Bombastic Love (en alemán)
  • Bombastic Love (en catalán)
  • Bombastic Love (en español)
  • Bombastic Love (en francés)
  • Bombastic Love (en italiano)
  • Bombastic Love (en portugués)
  • Boom Boom (en alemán)
  • Boom Boom (en catalán)
  • Boom Boom (en español)
  • Boom Boom (en francés)
  • Boom Boom (en inglés)
  • Boom Boom (en italiano)
  • Boom Boom (en portugués)
  • Born To Make You Happy
  • Born To Make You Happy (en alemán)
  • Born To Make You Happy (en catalán)
  • Born To Make You Happy (en español)
  • Born To Make You Happy (en francés)
  • Born To Make You Happy (en ita
  • Born To Make You Happy (en italiano)
  • Born To Make You Happy (en portugués)
  • Boys
  • Boys (en alemán)
  • Boys (en catalán)
  • Boys (en español)
  • Boys (en francés)
  • Boys (en italiano)
  • Boys (en portugués)
  • Boys Feat. Pharell From N.E.R.
  • Boys(remix)
  • Brave Girl
  • Brave Girl
  • Brave Girl (en alemán)
  • Brave Girl (en catalán)
  • Brave Girl (en español)
  • Brave Girl (en francés)
  • Brave Girl (en italiano)
  • Brave New Girl
  • Brave New Girl (en alemán)
  • Brave New Girl (en catalán)
  • Brave New Girl (en español)
  • Brave New Girl (en francés)
  • Brave New Girl (en italiano)
  • Brave New Girl (en portugués)
  • Brave New Girl (en portugués)
  • Break It Down
  • Break It Down (en alemán)
  • Break It Down (en catalán)
  • Break It Down (en español)
  • Break It Down (en portugués)
  • Break The Ice
  • Break The Ice (en alemán)
  • Break The Ice (en catalán)
  • Break The Ice (en español)
  • Break The Ice (en francés)
  • Break The Ice (en italiano)
  • Break The Ice (en portugués)
  • Breal It Down
  • Breal It Down (en francés)
  • Breal It Down (en italiano)
  • Breal It Down (en portugués)
  • Breath On Me
  • Breath On Me (en francés)
  • Breath On Me (en italiano)
  • Breath On Me (en portugués)
  • Breathe On Me
  • Breathe On Me (en alemán)
  • Breathe On Me (en catalán)
  • Breathe On Me (en español)
  • Breathe On Me (en francés)
  • Breathe On Me (en italiano)
  • Breathe On Me (en portugués)
  • Can´t Make You Love Me (en alemán)
  • Can´t Make You Love Me (en catalán)
  • Can´t Make You Love Me (en francés)
  • Can´t Make You Love Me (en italiano)
  • Candy from strangers
  • Candy From Strangers (aleman)
  • Candy From Strangers (catalan)
  • Candy From Strangers (español)
  • Candy From Strangers (filandes)
  • Candy From Strangers (frances)
  • Candy From Strangers (frances)
  • Candy From Strangers (italiano)
  • Candy From Strangers (noruega)
  • Candy From Strangers (portuges)
  • Cause You´re A Rebellion (en alemán)
  • Cenicienta (español y corregida)
  • Chaotic
  • Chaotic (en alemán)
  • Chaotic (en catalán)
  • Chaotic (en español)
  • Chaotic (en francés)
  • Chaotic (en italiano)
  • Chaotic (en portugués)
  • Cheerleading Mix