Legend of mermaid (en italiano)


Il vento soffia con sette colori
Colpo annunciando un nuovo giorno
Ancora una volta e che cantare canzoni
La triste canzone che mi fa sempre piangere

Uccelli volare
Per il cielo blu
Che non ha alcun confronto
Con il mare in modo speciale

Ho sempre trovare me in paradiso
Che è circondata dal mare
Dove per tornare alla nascita
Pera ancora credono in amore

Ho usato per cantare canzoni che
Che è stato creato soprattutto per me
Il giorno di recinzioni qui
Per essere in grado di dimenticare che

Disperdere le nuvole lentamente
Rivelando che bello Rainbow
Osservando le stelle nel cielo
A brillare in questa notte magica

Sono in grado di sentire chiaramente
Un fischio llamándome
Tempo a crescere perché è
Tempo già maturo

Adentrémonos in un avventura
Piena di miracoli in cui io e lei
Abbiamo bisogno di scoprire qualcosa
Alcuni lo chiamano amore

Io credo che solo nella fantasia
Come se le stelle mi fanno vedere
Un futuro che non esisteva ancora
Ma mi avrà per

Ho sempre trovare me in paradiso
Che è circondata dal mare
Dove per tornare alla nascita
Pera ancora credono in amore

Adentrémonos in un avventura
Piena di miracoli in cui io e lei
Abbiamo bisogno di scoprire qualcosa
Alcuni lo chiamano amore

Io credo che solo nella fantasia
Come se le stelle mi fanno vedere
Un futuro che non esisteva ancora
Ma mi avrà per

Io credo che solo nella fantasia
Come se le stelle mi fanno vedere
Un futuro che non esisteva ancora
Ma mi avrà per.

Otras canciones

  • Alma rota
  • Aurora no Kaze ni notte
  • Evil Baroque
  • Hundida en un mar
  • Lady Bat (en español)
  • Lanhua (en español)
  • Las alas de la oscuridad
  • Las campanas de la felicidad
  • las hermanas belleza negra
  • Lazos de amor
  • Lazos del amor
  • Legend of mermaid
  • Legend of mermaid (en español)
  • Legend of mermaid (en italiano)
  • Leyenda de sirena
  • Leyenda de Sirenas
  • Luchia (español)
  • Luz de estrellas
  • Malodía valiente
  • Melodia aguamarina
  • Mermaid melody
  • Mi Cofre Del Tesoro
  • Mikaru (en español)
  • Mizuiro no Senritsu
  • Mizuiro no Senritsu (en español)
  • Mother Symphony
  • Mother Symphony (en español)
  • My Precious Treasure Box
  • Nacimiento del amor (en español)
  • Nanatsu no Umi no Monogatari
  • Nanatsu umi no monogatari (en español)
  • Notas del viento de la aurora
  • Oh yeah! Oh si!
  • Oí una melodia (español)
  • Openin mermaid melody (español)
  • Opening mermaid melody
  • Opening (español)
  • Opening Italiano
  • Paraiso de los siete mares
  • Paraíso del sol
  • Pedacito de amor
  • Pedazos del alma
  • Perfect harmony
  • Perfect harmony (en español)
  • Perfect harmony (español)
  • Piece of love
  • Piece of love (español)
  • Portami con te (italiano)
  • Promised land
  • Promised land (en español)
  • Rainbow Notes
  • Rainbow Notes (en español)
  • Regreso al mar
  • Retun to the sea
  • Return to the sea (en español)
  • Riding on the Winds of the Aur
  • Sara song (español)
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuro Basho
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuru Basho (en español)
  • Sifonia maternal
  • Sonido de la Esperanza -El Amor Sigue-
  • Splash dream
  • Splash dream (español)
  • Star Jewel
  • Star Jewel (en español)
  • Star Mero Mero Heart
  • Star Mero Mero Heart (español)
  • Starry Heavens
  • Story of the seven seas (español)
  • Super love song (en español)
  • Super love songs (en español)
  • Super Love Songs!
  • Taiyou no Rakuen (Promised Land)
  • Terica voz
  • The Place where morning comes
  • The Story of the Seven Seas
  • The Temperature of Love
  • Tsubasa wo Daite
  • Tsubasa wo daite (en español)
  • Un día
  • Un dia de sol
  • Unable to see tomorrow
  • Voice in the Dark
  • Voice in the Dark ( español )
  • What lies after a Dream
  • Wings of Darkness
  • Yami no Baroque
  • Yami no Baroque ( en español )
  • Yo no se la razón
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume No Sono Saki He (en español)