Devil in my Lunchbox


Devil in my Lunchbox
Dude you‘ve the groovest message I‘ve ever heard in my fucking
life, dude, I‘m
serious. Well, dude like call me sometime ‘cuze I‘m just hanging
out being
bored and we can hang out I duhno man, do some fucking Iduhno
hang out, play
some pool, aight dude
721-3383 names Denis, Later

Sometimes I‘ll...I‘ll just bring
Maybe an action figure or two you know
Other times I‘ll bring my garlic spread
You know the garlic spread
Cuze the garlic spread‘s important
And then you just walk around
And people always come up
And they‘re always saying
What do ya got in your lunchbox?
And for the most part it‘s usually my lunch
You goddamn cunt!

I get so mad...
But you know
Sometimes I‘ll just (??)..
I just...
Scream!
Hit it!

There‘s a devil in my lunchbox
There‘s a devil in my lunchbox
He‘s right over there next to the peanut butter and jelly
sandwich
and the banana
That‘s right...

There is a devil, in my lunchbox
There is a devil, in my lunchbox
He‘s just hanging out by the peanut butter and jelly sandwich
And the banana that sometimes you gotta bruise
Like one of them strippers at the peach tree lounge
That‘s on power line road right next to the (??) by the 7-11

Devil in my lunchbox
There‘s a devil in my lunchbox
He‘s just hanging out by the peanut butter and jelly sandwich
There is a devil there is a devil
There is a devil in my lunchbox...

There is a devil in my lunchbox...
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox
Devil devil devil in my lunchbox .

Otras canciones

  • 15 (en español)
  • Apple of sodom (en español)
  • Autopsy (en portugues)
  • Brown Bag (Remix)
  • Burn
  • Burn (en español)
  • Burn (en portugues)
  • Burning Flag
  • Burning Flag (en español)
  • Burning Flag (en portugues)
  • By Myself
  • By Myself (en portugues)
  • Cake And Sodomy
  • Cake And Sodomy (en español)
  • Cake And Sodomy (en portugues)
  • Cake And Sodomy/everlasting Co
  • Cat In The Hat
  • Cat In The Hat (en portugues)
  • Choklit Factory
  • Choklit Factory (en español)
  • Choklit Factory (en portugues)
  • Coma Black
  • Coma Black (en español)
  • Coma Black (en portugues)
  • Coma White
  • Coma white (en español)
  • Coma White (en portugues)
  • Come Together
  • Come Together (en español)
  • Come Together (en portugues)
  • Count To Six And Die
  • Count to six and die (en españ
  • Count To Six And Die (en portu
  • Count To Six And Die (vacuum O
  • Cruci-fiction In Space
  • Cruci-fiction In Space (en español)
  • Cruci-fiction In Space (en portugues)
  • Cryptorchid
  • Cryptorchid
  • Cryptorchid (en español)
  • Cryptorchid (en portugues)
  • Cyclops
  • Cyclops (en español)
  • Cyclops (en portugues)
  • Dance of the Dope Hats (en español)
  • Dance of the Dope Hats (en por
  • Dance Of The Dope Hats (Remix)
  • Dancing With The One Legged
  • Dancing With The One Legged (e
  • Dancing With The One Legged (E
  • Dead God
  • Dead God (en español)
  • Dead God (en portugues)
  • Death Song
  • Death Song (en español)
  • Deformography
  • Deformography
  • Deformography (en español)
  • Deformography (en portugues)
  • Devil in my Lunchbox
  • Devil in my Lunchbox (en portu
  • Devour
  • Devour (en español)
  • Diablo hijo de puta
  • Diamonds And Pollen
  • Diamonds And Pollen (en portug
  • Diamonds and Pollen (español)
  • Diary Of A Dope Fiend
  • Diary Of A Dope Fiend (en espa
  • Diary Of A Dope Fiend (en port
  • Disassociative
  • Disassociative (en español)
  • Disassociative (en portugues)
  • Disposable Teens
  • Disposable Teens (en español)
  • Disposable Teens (en portugues
  • Dogma
  • Dogma (en español)
  • Dogma (original)
  • Doll-dagga Buzz-buzz Ziggety-z
  • Doll-dagga Buzz-buzz Ziggety-zag
  • Dope Hat
  • Dope Hat (en español)
  • Dope Hat (en portugues)
  • Dope Hat/diary Of A Dope Fiend
  • Dope Show
  • Dope Show (en español)
  • Doppelherz
  • Doppelherz (en portugues)
  • Down In The Park
  • Down In The Park (en español)
  • Down In The Park (en portugues
  • Dried Up Tied And Dead To The
  • Dried Up Tied And Dead To The
  • Dried Up Tied And Dead To The World (en español)
  • Dried Up, Tied And Dead To The
  • Dried Up, Tied And Dead To The
  • Dune Buggy
  • Dune Buggy (en portugues)
  • Eat me Drink me (en español)
  • Eat Me, Drink Me
  • Eat Me, Drink Me (en portugues
  • Epilogue
  • Epilogue (en portugues)
  • Epilogue (español)
  • Este é o Halloween
  • Everlasting Cocksucker (en español)
  • Everlasting Cocksucker (en portugues)
  • Everlasting Cocksucker (Remix)
  • Evidence
  • Evidence (en español corregida)
  • Evidence (en español)
  • Eye (Live)
  • Fight Song´s
  • Fight Song´s (en español)
  • Filth
  • Filth (en español)
  • Filth (en portugues)
  • Five To One
  • Five To One (en portugues)
  • Food Pyramid
  • Food Pyramid (en portugues)
  • Forbidden Fruit (en portugues)
  • Forest Head
  • Four Rusted Horses
  • Four Rusted Horses (en español)
  • Fuck Frankie
  • Fundamentally Loathesome
  • Fundamentally Loathesome (en e
  • Fundamentally Loathesome (en p
  • Get My Rocks Off
  • Get My Rocks Off (en portugues
  • Get Your Gunn
  • Get Your Gunn (en español)
  • Get Your Gunn (en portugues)
  • Godeatgod
  • Godeatgod (en español)
  • Godeatgod (en portugues)
  • Golden Years
  • Golden Years (en portugues)
  • Great Big White World
  • Great Big White World (en espa
  • Great Big White World (en port
  • Heart shaped glasses
  • Heart Shaped Glasses (en español)
  • Heart-Shaped Glasses (When The
  • Heart-Shaped Glasses (When The
  • Highway To Hell
  • Highway To Hell (en español)
  • I Got You
  • I Got You (en portugues)
  • I Hate
  • I hate (en español)
  • I Hate (en portugues)
  • I Have to Look Up Just to See Hell
  • I Have to Look Up Just to See Hell (en español)
  • I Need
  • I Need (en portugues)
  • I Only Want To Be With You
  • I Only Want To Be With You (en
  • I only want to be with you (en
  • I Put A Spell On You
  • I Put A Spell On You (en españ
  • I Put A Spell On You (en portugues)
  • I Want To Disappear
  • I Want To Disappear (en español)
  • I Want To Disappear (en portug
  • I Want to Kill You Like They Do in the Movies
  • If i was your vampire
  • If i was your Vampire (en español)
  • If I Was Your Vampire (en port
  • In The Shadow Of The Valley Of
  • In The Shadow Of The Valley Of
  • In The Shadow Of The Valley Of
  • Inauguration Of The Mechanical
  • Into The Fire
  • Into the Fire
  • Into the fire (en español)
  • Irresponsible Hate Anthem
  • Irresponsible Hate Anthem
  • Irresponsible Hate Anthem
  • Irresponsible Hate Anthem (en
  • Irresponsible Hate Anthem (en español)
  • IV-TV
  • IV-TV (en portugues)
  • Junk The Magic Dragon
  • Junk The Magic Dragon (en port
  • Just A Car Crash Away
  • Just A Car Crash Away (en espa
  • Just A Car Crash Away (en port
  • Justify My Love
  • Justify My Love (en español)