I Love Rossini


Solo, come fosse un'abitudine
passo fuori al bar anche stasera
c'e nell'aria un'eco che solletica
una voce che non sembra nuova
e anche se vicina ti nascondi sai perche
perche tu stai parlando ancor di me
tu non mi sai dementicar
ad un'amica che non sa
tu stai parlando del mio cuor
in tutto il bar aroma di caffe
e risuona al banco dei gelati
la tua favola d'amore
la calunnia e un venticello perfido
dissero il maestro e la sua penna
tu hai creduto vere tante chiacchiere
ma per me non c'era alcun motivo
di prestare credito all'invidia sospettosa
e tu stai li che parli ancor di me
tu non saprai dimenticar
il mio inglese incerto che
ti ha conquistata in questo bar
quanti caffe hai bevuto insieme a me
io ti dissi i love rossini
lei conosce l'opera italiana
qui davanti al banco dei gelati io
mostro alla tua amica il mio amore
diteglielo voi alla mia bella
che vi seide accanto indifferent
che se l'opera non basta
ci sara un'altra canzone
mentre stai parlando ancor di me
tu non mi sai dementicar
io sto cantando ancor di te
perche io non ti so scordar

------------------------------

alone, as if by force of habit
even tonight, i stop by the bar
an echo, taunting me, fills the air
it's a voice, a voice that's all too familiar
it's you, so close, but you hide
because you're still talking about me
could it be you cannot forget me
to a friend that knows nothing of me
you're talking of my heart
and the bar, it smells of coffee
you can hear you love story
at the ice cream counter
slander is a wicked wind
said the writer with his pen
but you believed it to be true
while for me there was no reason
to give credence to suspicious envy.
yet even now, your're still talking about me
could it be you cannot forget me
my faltering command of english
that won your love right here
and countless coffees we shared together
i told you "i love rossini,
you know, the italian opera"
right here, by the ice cream counter
now i'm explaining this love to your friend
i plead, tell this to my love
she sits there, uncaring, at your side
tell her if the opera isn't enough,
there will be another song
while you are talking about me
then surely, you haven't forgotten
and i'm still singing about you
because i know i can't forget you

Otras canciones

  • A Choir Of a Thousand Cherubs
  • A Choir Of A Thousand Cherubs
  • A Mio Padre (dear Father)
  • A mio padre (en portugues)
  • A Sullen And Secretive Tear
  • A sullen and secretive tear (e
  • A Te, o Cara
  • A Volte Il Cuore
  • A volte il cuore (en inglés)
  • A Vucchella
  • Act 1 Duet
  • Addio, Fiorito Asil
  • Adeste fideles
  • Agnus Dei
  • Ah sí, ben mio
  • Ah, La Paterna Mano
  • Ah, The Paternal Hand
  • Ama Credi e Vai
  • Amapola
  • Amapola (en ingles)
  • Amor Ti Vieta
  • Ave María
  • Ave Maria (en ingles)
  • Ave Maria (en portugues)
  • Ave Maria no Morro
  • Ave Maria no Morro (en portugu
  • Ave Verum Corpus, K618
  • Barcarolle
  • Because
  • Because We Believe
  • Bésame Mucho
  • Brindisi (la Traviata)
  • Cantico
  • Cantico
  • Cantico (en ingles)
  • Canto Della Terra
  • Canto Della Terra
  • Canto della terra (en español)
  • Canto della terra (en inglés)
  • Canto Della Terra (en portugue
  • Canzoni stonate
  • Canzoni Stonate (en español)
  • Caruso
  • Caruso (en ingles)
  • Caruso (en portugues)
  • Ch’ella Mi Creda
  • Che Gelida Manina
  • Chiara
  • Cielo e Mar!
  • Come Un Bel Dì Di Maggio
  • Come Un Fiume Tu
  • Con Te Partirò
  • Con Te Partirò (en portugues)
  • Con te partiro (español)
  • Cuando Me Enamoro
  • Cujus Animam
  • Dell’amore non si sa
  • Der Engel
  • Di Quella Pira
  • Di rigori armato il seno
  • Domine Deus
  • Donna non vidi mai
  • E Chiove (and It Rains)
  • E lucevan le stelle
  • E Mi Manchi Tu
  • El misterio del amor
  • El silencio de la espera
  • Ella Mi Fu Rapita!
  • Estate
  • Funiculí-Funiculá
  • Gloria a te, Cristo Gesù
  • Glory To You, Christ Jesus
  • Go Where Love Goes
  • Heavenly bread
  • Hermosas Estrellas
  • I believe
  • I Love Rossini
  • I love Rossini (en ingles)
  • Ideale
  • Il Diavolo e L’angelo
  • Il Mare Calmo Della Sera
  • Il Mare Calmo Della Sera (en i
  • Il Mare Calmo Della Sera (en p
  • Il Mistero Dell’amore
  • Immenso (immense)
  • In Canto
  • Ingemisco
  • Inmenso (en inglés)
  • Io L’ho Parduta!… Io La Vidi e
  • Júrame
  • L’alba Sepàra Dalla Luce L’omb
  • L’anima ho stanca
  • L’ultima Canzone
  • La Danza
  • La Dolcissima Effigie
  • La Donna è Mobile
  • La Fleur Que Tu M’avais Jetée
  • La Luna Che Non C’è
  • La Mia Latizia Infondere Vorre
  • La Preghiera
  • La Serenata
  • La Vita È Inferno All’infelice
  • Lament di Federico
  • Lament Of Federico
  • Las hojas muertas
  • Le Parole Che Non Ti Ho Detto
  • Le tue parole
  • Le Tue Parole (your Words)
  • Le tue parole (en portugues)
  • Leoncavallo
  • Les Feuilles Mortes
  • Les Feuilles Mortes (versión A
  • Libertà
  • Lunge da Lei… De’ Miei Bollenti Spiriti
  • Ma Se M’è Forza Perderti
  • Macchine Da Guerra
  • Macchine Da Guerra (en portugu
  • Mai Piu Cosi Lontano
  • Malia
  • Marechiare
  • Marenariello (en portugues)
  • Marenariello.!
  • Mascagni
  • Mascagni (en portugues)
  • Mattinata
  • Me beije muito
  • Melodrama (en español)
  • Melodramma
  • Mi Manchi
  • Mi Manchi (en portugues)
  • Mi Manchis (en español)
  • Mi Non Plus Ultra...
  • Mille Cherubini In Coro
  • Mille Lune Mille Onde
  • Mille Lune Mille Onde (en espa
  • Miserere
  • Miserere (en portugués)
  • Momentos
  • Musetta! – Testa adorata
  • Musica è
  • Musica Proibita
  • My Own Sun
  • My Way
  • Nel Cuore Lei
  • Nel cuore lei (en inglés)
  • Nel Cuore Lei (en portugues)
  • Nessun Dorma (en portugues)
  • Nessun Dorma! - Turandot
  • Never Was The Shade
  • No Man Will Sleep
  • Non T’amo Più
  • Notte ‘e Piscatore
  • O come, all ye faithful
  • O Dolci Mani
  • O Mare E Tu
  • O mare e tu (en ingles)
  • O Soave Fanciulla
  • O Sole Mio
  • O Sole Mio (en portugues)
  • O Surdato ‘nammurato
  • Occhi Di Fata
  • Oh Mio Rimorso!
  • Oh! Fede Negar Potessi… Quando
  • Oh! Quand Je Dors
  • Ombra mai fu
  • Panis angelicus
  • Per Amore
  • Per amore (en español)
  • Per amore (en ingles)
  • Per amore (en portugues)
  • Per noi
  • Pero te extraño
  • Pietà, Signore
  • Piscatore ‘e Pusilleco
  • Piscatore ‘e Pusilleco (en por
  • Plaisir d’amour
  • Por Amor
  • Por ella
  • Por Ti Volare
  • Por Ti Volare (con Te Partiro)
  • Por Ti Volare (en portugues)
  • Possente Amor Mi Chiama
  • Pour mon âme
  • Pourquoi Me Réveiller
  • Pourquoi Me Réveiller (N’achev
  • Quante Volte Ti Ho Cercato
  • Questa o quella
  • Rapsodia
  • Rapsodia (en ingles)
  • Rapsodia (en portugues)
  • Recondita armonia
  • Resta qui
  • Resta qui (en portugues)
  • Romanza
  • Romanza (en portugues)
  • Santa Lucia Luntana
  • Santa Maria
  • Se la gente usasse il cuore
  • Se Quell Guerrier Io Fossi!…
  • Sempre O Mai
  • Sempre Sempre (always Always)
  • September morn
  • Si voltò
  • Silent Night
  • Sin tu amor
  • Sogno
  • Sogno (en español)
  • Sogno (en ingles)
  • Solamente una vez
  • Somos Novios
  • Sueño
  • The Prayer
  • The Prayer (with Celine Dion)
  • The Prayer / La Preghiera
  • Time To Say Goodbye
  • Time To Say Goodbye (corregida)
  • Time to say goodbye (en español)
  • Tombe Degli Avi Miei (Fra Poco
  • Torna a Surriento
  • Tornerà la neve
  • Tra voi, belle
  • Tu Ci Sei
  • Tú me acostumbraste
  • Tu, ca nun chiagne
  • Un Canto
  • Un canto (en inglés)
  • Un dulce melodrama
  • Un Nuovo Giorno
  • Va Pensiero
  • Vaghissima sembianza
  • Vesti la giubba
  • Viene la sera
  • Vive ya (feat Laura Pausini)
  • Vivere
  • Bésame Mucho
  • Canción Desafinada
  • Con te partiro
  • Cuando me enamoro
  • El silencio de la espera
  • Momentos
  • Por Amor
  • Por ti volaré
  • Solamente una vez
  • Somos Novios
  • Te Extraño
  • Un dulce melodrama
  • Vivo por ella