E Chiove (and It Rains)


Comm'?stretta 'sta via,
?'ggente nun ce cape,
se fa 'na prucessione,
ce cammina chianu chianu.
nun ?muorto nisciuno,
nun ?'o santo e nisciuno,
nun se sente 'na voce
e nun sona 'na campana.
e intanto 'o core aspetta
ca s'arapene 'e funtane.

e chiove, n'capo 'e criature,
vulesse arravugli?
'sta luna cu'na funa
pe m'a purt?luntano,
pe m'a purt?luntano
add?'o cielo che ?cielo
nun se fa mai scuro.

e chiove, n'terra e nisciuno,
vulesse cummann?pe spremmere
'e dulure
dinto a 'stu ciummo amaro,
ca nun canosce 'o mare,
pecch?'o mare ?luntano
eppure sta vicino.

comm'?'llonga 'sta via,
pecch?nun sponta mai,
se perde dint''e 'pprete,
'mmiezo 'e carte arravugliate,
sotto 'a l'evera 'e muro
ca s'arrampeca e 'ggiura,
'e jastemme de' juorne,
'e serate senza pane.
e intanto 'o core aspetta
ca s'arapene 'e funtane.

e chiove, n'capo 'e criature,
vulesse arravugli?
'sta luna cu 'na funa
pe m'a purta luntano,
pe m'a purta luntano
add?'o cielo che ?cielo
nun se fa mai scuro.

e chiove, n'terra e nisciuno
vulesse cummann?pe spremmere
'e dulure
dinto a 'stu ciummo amaro,
ca nun canosce 'o mare,
pecch?'o mare luntano
eppure sta vicino.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
and it rains (e chiove in english)
How narrow this street is,
the people do not fit in,
they form a procession
that progresses very slowly.
no one has died,
it is nobody's saint,
you cannot hear a voice,
no bell tolls.
meanwhile the heart waits
for the fountain to play.

and it rains on childrens' heads,
i would like to capture
this moon with a rope
to take it with me far away,
to take it with me far away,
where the sky is sky
and never darkens.

and it rains in nobody's land.
i would like to be in charge,
to sqeeze the pain
into this bitter river
that has never met the sea
because the sea is far away
and yet is near.

how long this road is,
why does it never end;
it loses itself among the stones,
in the middle of maps,
under the grass of the wall
which climbs and swears
and curses during the day
and in the evening without sustenance.
meanwhile the heart waits
for the fountains to play.

and it rains on childrens' heads,
i would like to capture
this moon with a rope
to take it with me far away,
to take it with me far away,
where the sky is sky
and never darkens.

and it rains in nobody's land.
i would like to be in charge,
to sqeeze the pain
into this bitter river
that has never met the sea
because the sea is far away
and yet is near.

Otras canciones

  • A Choir Of a Thousand Cherubs
  • A Choir Of A Thousand Cherubs
  • A Mio Padre (dear Father)
  • A mio padre (en portugues)
  • A Sullen And Secretive Tear
  • A sullen and secretive tear (e
  • A Te, o Cara
  • A Volte Il Cuore
  • A volte il cuore (en inglés)
  • A Vucchella
  • Act 1 Duet
  • Addio, Fiorito Asil
  • Adeste fideles
  • Agnus Dei
  • Ah sí, ben mio
  • Ah, La Paterna Mano
  • Ah, The Paternal Hand
  • Ama Credi e Vai
  • Amapola
  • Amapola (en ingles)
  • Amor Ti Vieta
  • Ave María
  • Ave Maria (en ingles)
  • Ave Maria (en portugues)
  • Ave Maria no Morro
  • Ave Maria no Morro (en portugu
  • Ave Verum Corpus, K618
  • Barcarolle
  • Because
  • Because We Believe
  • Bésame Mucho
  • Brindisi (la Traviata)
  • Cantico
  • Cantico
  • Cantico (en ingles)
  • Canto Della Terra
  • Canto Della Terra
  • Canto della terra (en español)
  • Canto della terra (en inglés)
  • Canto Della Terra (en portugue
  • Canzoni stonate
  • Canzoni Stonate (en español)
  • Caruso
  • Caruso (en ingles)
  • Caruso (en portugues)
  • Ch’ella Mi Creda
  • Che Gelida Manina
  • Chiara
  • Cielo e Mar!
  • Come Un Bel Dì Di Maggio
  • Come Un Fiume Tu
  • Con Te Partirò
  • Con Te Partirò (en portugues)
  • Con te partiro (español)
  • Cuando Me Enamoro
  • Cujus Animam
  • Dell’amore non si sa
  • Der Engel
  • Di Quella Pira
  • Di rigori armato il seno
  • Domine Deus
  • Donna non vidi mai
  • E Chiove (and It Rains)
  • E lucevan le stelle
  • E Mi Manchi Tu
  • El misterio del amor
  • El silencio de la espera
  • Ella Mi Fu Rapita!
  • Estate
  • Funiculí-Funiculá
  • Gloria a te, Cristo Gesù
  • Glory To You, Christ Jesus
  • Go Where Love Goes
  • Heavenly bread
  • Hermosas Estrellas
  • I believe
  • I Love Rossini
  • I love Rossini (en ingles)
  • Ideale
  • Il Diavolo e L’angelo
  • Il Mare Calmo Della Sera
  • Il Mare Calmo Della Sera (en i
  • Il Mare Calmo Della Sera (en p
  • Il Mistero Dell’amore
  • Immenso (immense)
  • In Canto
  • Ingemisco
  • Inmenso (en inglés)
  • Io L’ho Parduta!… Io La Vidi e
  • Júrame
  • L’alba Sepàra Dalla Luce L’omb
  • L’anima ho stanca
  • L’ultima Canzone
  • La Danza
  • La Dolcissima Effigie
  • La Donna è Mobile
  • La Fleur Que Tu M’avais Jetée
  • La Luna Che Non C’è
  • La Mia Latizia Infondere Vorre
  • La Preghiera
  • La Serenata
  • La Vita È Inferno All’infelice
  • Lament di Federico
  • Lament Of Federico
  • Las hojas muertas
  • Le Parole Che Non Ti Ho Detto
  • Le tue parole
  • Le Tue Parole (your Words)
  • Le tue parole (en portugues)
  • Leoncavallo
  • Les Feuilles Mortes
  • Les Feuilles Mortes (versión A
  • Libertà
  • Lunge da Lei… De’ Miei Bollenti Spiriti
  • Ma Se M’è Forza Perderti
  • Macchine Da Guerra
  • Macchine Da Guerra (en portugu
  • Mai Piu Cosi Lontano
  • Malia
  • Marechiare
  • Marenariello (en portugues)
  • Marenariello.!
  • Mascagni
  • Mascagni (en portugues)
  • Mattinata
  • Me beije muito
  • Melodrama (en español)
  • Melodramma
  • Mi Manchi
  • Mi Manchi (en portugues)
  • Mi Manchis (en español)
  • Mi Non Plus Ultra...
  • Mille Cherubini In Coro
  • Mille Lune Mille Onde
  • Mille Lune Mille Onde (en espa
  • Miserere
  • Miserere (en portugués)
  • Momentos
  • Musetta! – Testa adorata
  • Musica è
  • Musica Proibita
  • My Own Sun
  • My Way
  • Nel Cuore Lei
  • Nel cuore lei (en inglés)
  • Nel Cuore Lei (en portugues)
  • Nessun Dorma (en portugues)
  • Nessun Dorma! - Turandot
  • Never Was The Shade
  • No Man Will Sleep
  • Non T’amo Più
  • Notte ‘e Piscatore
  • O come, all ye faithful
  • O Dolci Mani
  • O Mare E Tu
  • O mare e tu (en ingles)
  • O Soave Fanciulla
  • O Sole Mio
  • O Sole Mio (en portugues)
  • O Surdato ‘nammurato
  • Occhi Di Fata
  • Oh Mio Rimorso!
  • Oh! Fede Negar Potessi… Quando
  • Oh! Quand Je Dors
  • Ombra mai fu
  • Panis angelicus
  • Per Amore
  • Per amore (en español)
  • Per amore (en ingles)
  • Per amore (en portugues)
  • Per noi
  • Pero te extraño
  • Pietà, Signore
  • Piscatore ‘e Pusilleco
  • Piscatore ‘e Pusilleco (en por
  • Plaisir d’amour
  • Por Amor
  • Por ella
  • Por Ti Volare
  • Por Ti Volare (con Te Partiro)
  • Por Ti Volare (en portugues)
  • Possente Amor Mi Chiama
  • Pour mon âme
  • Pourquoi Me Réveiller
  • Pourquoi Me Réveiller (N’achev
  • Quante Volte Ti Ho Cercato
  • Questa o quella
  • Rapsodia
  • Rapsodia (en ingles)
  • Rapsodia (en portugues)
  • Recondita armonia
  • Resta qui
  • Resta qui (en portugues)
  • Romanza
  • Romanza (en portugues)
  • Santa Lucia Luntana
  • Santa Maria
  • Se la gente usasse il cuore
  • Se Quell Guerrier Io Fossi!…
  • Sempre O Mai
  • Sempre Sempre (always Always)
  • September morn
  • Si voltò
  • Silent Night
  • Sin tu amor
  • Sogno
  • Sogno (en español)
  • Sogno (en ingles)
  • Solamente una vez
  • Somos Novios
  • Sueño
  • The Prayer
  • The Prayer (with Celine Dion)
  • The Prayer / La Preghiera
  • Time To Say Goodbye
  • Time To Say Goodbye (corregida)
  • Time to say goodbye (en español)
  • Tombe Degli Avi Miei (Fra Poco
  • Torna a Surriento
  • Tornerà la neve
  • Tra voi, belle
  • Tu Ci Sei
  • Tú me acostumbraste
  • Tu, ca nun chiagne
  • Un Canto
  • Un canto (en inglés)
  • Un dulce melodrama
  • Un Nuovo Giorno
  • Va Pensiero
  • Vaghissima sembianza
  • Vesti la giubba
  • Viene la sera
  • Vive ya (feat Laura Pausini)
  • Vivere
  • Bésame Mucho
  • Canción Desafinada
  • Con te partiro
  • Cuando me enamoro
  • El silencio de la espera
  • Momentos
  • Por Amor
  • Por ti volaré
  • Solamente una vez
  • Somos Novios
  • Te Extraño
  • Un dulce melodrama
  • Vivo por ella