Monsters (en español)


Tormentas romper semillas y tormentas
Costumbre hacer una mentira decente para usted
Desnuda y con cada aliento a ascender las escaleras

Paso a paso y no necesito esto
No necesito ser salvado
Cinco pasos de la parte superior acantilado
Y las aves cantan sus alabanzas
Con este cansado mundo que atormenta mi alma cansada

Hay monstruos aquí
Y como gritar que no tiene sentido
No tiene sentido
No tiene sentido en absoluto (x2)

En todos los desesperación me encontrará usted que están allí
Con el sabor amargo de la envidia en su manga
Porque esta noche es nuestra noche
Y yo no quiero esto
No, a fin de costumbre usted quisiera ir

Hay monstruos aquí
Y como gritar que no tiene sentido
No tiene sentido
No tiene sentido en absoluto (x2)

Y cada animal se encontrará un hogar
Cada hombre y mujer
Bueno, ellos sólo perder el control

Y podemos hacernos creer
Que no quiero que esto no es necesario este
No, tengo presente a mi mismo

Hay monstruos aquí
Y como grito
No tiene sentido
No tiene sentido
No tiene sentido en absoluto

En todos los desesperación
Me encontrará usted que están allí
No tiene sentido
No tiene sentido en absoluto

En todo sentido
En todo sentido.

Otras canciones

  • 10 Scene Points To The Winner
  • 10 scene points to the winner
  • 10 Scene Points To The Winner (en español)
  • 10:45 Amsterdam Conversation
  • 10:45 Amsterdam Conversation (en español)
  • Absence
  • Absence (en español)
  • Absence (en portugués)
  • All the rage
  • All the rage (en español)
  • All The Rage (en portugués)
  • Álvarez
  • Álvarez (en español)
  • Alvarez (en portugués)
  • Artiste never die
  • Artiste never die (en español)
  • Bend Your Arms To Look Like Wi
  • Bend Your Arms To Look Like Wi
  • Bend Your Arms To Look Like Wings (en español)
  • Beneath The Burning Tree
  • Beneath The Burning Tree (en español)
  • Boys are back in town
  • Boys are back in town (en español)
  • Boys are Back in town (en port
  • Building
  • Building (en español)
  • Bullet Theory
  • Bullet theory (en español)
  • Bullet Theory (en portugués)
  • Constant Illuminations
  • Constant Illuminations (en español)
  • Constant Resurrections
  • Constant Resurrections (en español)
  • Damage, Inc.
  • Damage, Inc. (en español)
  • Drive
  • Drive (en español)
  • Drive (en portugués)
  • Drive On
  • Drive On (en español)
  • End of nothing
  • End of nothing (en español)
  • End Of Nothing (en portugués)
  • Escape artist never die (en es
  • Escape Artists Never Die
  • Escapes Artist Never Die (en p
  • Getaway
  • Getaway (en español)
  • Ghosts
  • Ghosts (en español)
  • History
  • History (en portugués)
  • History (español)
  • Hospitality
  • Hospitality (en español)
  • Hospitality (en portugués)
  • I am the arsonist
  • I am the arsonist (en español)
  • Into Oblivion (Reunion)
  • Into Oblivion (Reunion) (en es
  • Into Oblivion (Reunion) (en po
  • Juneau
  • Juneau (en español)
  • Juneau (en portugués)
  • Juno
  • Juno (en español)
  • Juno (en portugués)
  • Kicking and Screaming
  • Kicking and Screaming (en español)
  • Kiss And Make Up
  • Kiss And Make Up (en español)
  • Kiss And Make Up (en portugués
  • Lazarus (In The Wilderness)
  • Lazarus (In The Wilderness) (en español)
  • Maybe I Am?
  • Maybe I Am? (en español)
  • Miracle Of Christmas
  • Miracle Of Christmas (en español)
  • Moments Forever Faded
  • Moments Forever Faded (en español)
  • Monsters
  • Monsters (en español)
  • Monsters (en portugués)
  • Novella
  • Novella (en español)
  • Novella (en portugués)
  • On A Wire
  • On A Wire (en español)
  • On a Wire (en portugués)
  • One For The Road
  • One For The Road (en español)
  • Out of reach
  • Out of reach (en español)
  • Out Of Reach (en portugués)
  • Pirate song
  • Pirate song (en español)
  • Pirate Song (en portugués)
  • Recovery
  • Recovery (en español)
  • Recovery (en portugués)
  • Red Is The New Black
  • Red is the new black (en españ
  • Red is the new black (en españ
  • Red Is The New Black (en portu
  • Rookie Of The Year
  • Rookie Of The Year (en portugu
  • Rookie of the year (español)
  • Roses for the dead
  • Roses for the dead (en español
  • Roses For The Dead (en portugu
  • Rules and Games
  • Rules and Games (en español)
  • She drove me to daytime televi
  • She drove me to daytime television (en español)
  • She Drove Me To Daytime Tv
  • She Drove Me To Daytime Tv (en
  • Someday The Fire...
  • Someday The Fire... (en español)
  • Sonny
  • Sonny (en español)
  • Sonny (en portugués)
  • Storytelling
  • Storytelling (en español)
  • Storytelling (en portugués)
  • Streetcar
  • Streetcar (en español)
  • Streetcar (en portugués)
  • Sunday Bloody Sunday
  • Sunday Bloody Sunday (en español)
  • Sunday Bloody Sunday (en portu
  • The Art Of American Football
  • The Art Of American Football (en español)
  • The Diary
  • The diary (en español)
  • The end of nothing
  • The end of nothing (en español)
  • The Getaway Plan
  • The Getaway Plan (en español)
  • The Great Wide Open
  • The Great Wide Open (en español)
  • The Letter
  • The Letter (en español)
  • The Sweetest Wave
  • The Sweetest Wave (en español)
  • The System
  • The System (en español)
  • This Letter
  • This Letter (en español)
  • This Letter (en portugués)
  • This Years Most Open Heartbrea
  • This Years Most Open Heartbrea
  • This Years Most Open Heartbreak (en español)
  • Waking Up
  • Waking Up (en español)
  • Waking Up Inside My Own Paraly
  • Walk Away
  • Walk away (en español)
  • Walk Away (en español)
  • Walk Away (en portugués)
  • Waterfront Danceclub
  • You Want a Romance? (en portug
  • You Want Romance?
  • You want romance? (en español)
  • You Want Romance? (en español)
  • Your Revolution Is A Joke
  • Your Revolution Is A Joke (en
  • Your Revolution is a Joke (español)