Wine In The Afternoon (en español)


Así que este verano se
Y el gas caliente está a punto de agotarse
Pero no me importa
Que estoy haciendo y haciendo cosas con usted

Bien sabes que va a
quiere que su alquiler de esta noche
Sin embargo, tendremos que decirle que
Haddows tragado todos el alquiler de este mes

Por lo tanto, las manchas de verano
el cielo con remolinos inky
que traen bajo el trueno
Pero no me importa,
Que estoy haciendo y haciendo cosas con usted

Y si eres inteligente le puso ese libro hacia abajo
y arrastre a la palabra,
me arrastra hacia abajo para obtener más

Beber vino
Beber vino en la tarde

Mañana Jueves
que es mi día de trabajo
Esa es mi día de la marcha a pie hasta la
Maryhill carretera que componen
se encuentra a unos puestos de trabajo que solicité

Cuando he estado bebiendo el vino
Oh He estado bebiendo el vino en la tarde

Regal cincuenta filtros de la izquierda detrás de sus traseros sucios
Izquierda ennegrecido sus cabezas en las cenizas
Esa es la última antes de
Separados y son colocados dentro de los documentos
es el arrastre
Un esclavo se merece una segunda vida
merece una segunda vida
No todos
No todos
No todos
No todos

Estamos (todos) de beber vino
Estamos (todos) de beber vino en la tarde
Estamos (todos) de beber vino
Estamos (todos) de beber vino en la tarde

(Botella de vino, botella de vino, botella de vino).

Otras canciones

  • 40 Feet
  • 40 Feet (en español)
  • 40 Ft (en portugues)
  • Across The Universe (en portugues)
  • All For You Sophia
  • All For You Sophia (en español)
  • All For You Sophia (en portugues)
  • All My Friends
  • All my friends (en español)
  • All My Friends (en portugues)
  • Anyone In Love
  • Auf Achse
  • Auf Achse (corregida)
  • Auf Achse (en español)
  • Auf Achse (en portugues)
  • Bang Bang
  • Bang Bang (en español)
  • Better On Holiday
  • Better On Holiday (en español)
  • Bite Hard
  • Bite Hard (en español)
  • Can´t stop feeling
  • Can’t Stop Feeling (en español)
  • Cheating On You
  • Cheating On You (en español)
  • Cheating On You (en portugues)
  • Come On Home
  • Come On Home (en español)
  • Come On Home (en portugues)
  • Darts Of Pleasure
  • Darts Of Pleasure (en español)
  • Do you want to
  • Do you want to (corregida)
  • Do you want to (en español)
  • Do You Want To (en portugues)
  • Don´t start
  • Dream Again
  • Dream Again (en español)
  • Dreamer
  • Dreamer (en español)
  • Dreamer (en portugues)
  • Eleanor, put your boots on
  • Eleanor, put your boots on (en español)
  • Eleanor, Put Your Boots On (en portugues)
  • Evil and a heathen
  • Evil and a heathen (en español)
  • Evil And A Heathen (en portugues)
  • Fabulously Lazy
  • Fabulously Lazy (en español)
  • Fabulously Lazy (en portugues)
  • Fade together
  • Fade together (en español)
  • Fade Toguether (en portugues)
  • Get Away
  • Get Away (en español)
  • Get Away (en portugues)
  • Get up and use me
  • Get up and use me (en español)
  • Get Up and Use Me (en portugues)
  • Ghost In A Ditch
  • Ghost In A Ditch (en español)
  • Halam foe dandelion blow
  • Halam foe dandelion blow (en español)
  • I am your villian
  • I am your villian (en español)
  • It won´t be long
  • It won´t be long (en español)
  • Jackie Jackson
  • Jackie Jackson (en español)
  • Jacqueline
  • Jacqueline (en español)
  • Jacqueline (en portugues)
  • Jeremy Fraser
  • Jeremy Fraser (en español)
  • Jeremy Fraser (en portugues)
  • Katherine Kiss Me
  • Katherine Kiss Me (en español)
  • Live Alone
  • Live Alone (en español)
  • Love And Destroy
  • Love And Destroy (en español)
  • Love And Destroy (en portugues)
  • Lucid Dreams
  • Lucid Dreams (en español)
  • Lynsey Wells
  • Lynsey Wells (en español)
  • Lynsey Wells (en portugues)
  • Matinee
  • Matinee (en español)
  • Matinee (en portugues)
  • Michael
  • Michael (en español)
  • Michael (en portugues)
  • Mis-shapes
  • Mis-shapes (en español)
  • Missing you
  • Missing You (en español)
  • Missing You (en portugues)
  • New Kind Of Thrill
  • New Kind Of Thrill (en español)
  • No You Girls
  • No You Girls (en español)
  • No You Girls Never Know
  • No You Girls Never Know (en español)
  • Outsiders
  • Outsiders (en español)
  • Outsiders (en portugues)
  • Send Him Away
  • Send Him Away (en español)
  • Sexy Boy
  • Sexy Boy (en español)
  • Sexy Boy (en portugues)
  • Shopping For Blood
  • Shopping For Blood (en español)
  • Shopping For Blood (en portugues)
  • Sorry Angel
  • Sorry Angel (en español)
  • Sound & Vision
  • Sound & Vision (en español)
  • Swallow, Smile
  • Swallow, Smile (en español)
  • Take Me Out
  • Take Me Out (en español)
  • Take Me Out (en portugues)
  • Teel Her Tonight (en portugues)
  • Teenage Kicks
  • Teenage Kicks (en español)
  • Teenage Kicks (en portugues)
  • Tell Her Tonight
  • Tell Her Tonight (en aleman)
  • Tell Her Tonight (en español)
  • The Dark Of The Matinee
  • The Dark of the Matinée (en es
  • The Dark Of The Matinee (en portugues)
  • The fallen
  • The fallen (en español)
  • The Fallen (en portugues)
  • This boy
  • This boy (en español)
  • This Boy (en portugues)
  • This Fire
  • This Fire (en español)
  • This Fire (en portugues)
  • Turn It On
  • Turn It On (en español)
  • Twilight Omens
  • Twilight Omens (en español)
  • Ulysses
  • Ulysses (en español)
  • Van Tango
  • Van Tango
  • Walk away
  • Walk away (corregida)
  • Walk away (en español)
  • Walk Away (en portugues)
  • Well that was easy
  • Well That Was Easy (en portugues)
  • What She Came For
  • What She Came For (en español)
  • What you meant
  • What You Meant (en portugues)
  • What You Waiting For?
  • What You Waiting For? (en portugues)
  • Wine In The Afternoon
  • Wine In The Afternoon (en español)
  • Wine in the Afternoon (en portugues)
  • Words So Leisured
  • Words So Leisured (en español)
  • You could have it so much bett
  • You could have it so much bett (en español)
  • You Could Have So Much Better (en portugues)
  • Your diary
  • Your diary (en español)
  • Everybodys Changing