Stick to the status quo (español)


ZEKE
LES DIRE
QUE NO HAY MáS QUE
ESA CANASTA CUANDO JUEGO YO.
MAS AHORA CONFIESO,
Sí, MI PROPIO SECRETO;
MI MUY EXTRAñA OBSESION.

JUGADORES: TODOS VENGAN PARA ESCUCHAR
ZEKE: (HABLANDO) SI TROY PUEDE DECIR SU SECRETO,
PUES PUEDO DECIR EL MIO. HAGO
POSTRES
CHAD: (HABLANDO) ¿QUE?
ZEKE: (HABLANDO) ME GUSTA HACER POSTRES.
SI, TODO TIPO DE POSTRES TARTAS DE MANZANA
TORTAS UN DIA ARE UNA PERFECTA CREME BRULE.
JUGADORES: NI UN RUIDO MAS.
JUGADORES
NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
PARA SER POPULAR,
TIENES QUE ACATAR
LA NORMA DEL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU QUO!
MIREN BIEN.
Sé QUE TODOS VEN
QUE GENIO VERDADERO SOY.
PERO ALGO SIENTO
QUE ME SALE POR DENTRO,
Y YO DEBO DECIRLO HOY.

INTELIGENTES: HABLA CON PROFUNDIDAD.
MARTHA COX: (HABLANDO)
EL HIP-HOP ES MI PASIóN.
ME ENCANTA POP Y ROCK Y JAM Y BREAK.
INTELIGENTES: NI UN RITMO MáS
MARTHA COX: (HABLANDO) ES SóLO BAILAR,
Y A VECES CREO QUE ES MEJOR QUE LAS TAREAS.

INTELIGENTES:
NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
Sí, ES MUCHO MEJOR
NO CAMBIAR TU COLOR.
NO CAMBIES EL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU QUO!

SKATER
HABLARé.
ESCUCHEN LO QUE
PARA NADA YA NO PUEDO NEGAR:
MI PASIóN MISTERIOSA
MAS TAMBIéN PODEROSA,
Sí, LO TODO VOY A REVELAR.

SKATERS: DINOS. ESCUCHAMOS YA.
SKATER #1: (HABLANDO) SI TROY QUIERE SER CANTANTE,
CONFIESO YO. TOCO EL VIOLONCHELO.
SKATER #2: (HABLANDO) ¡QUé BUENO!
¿QUé ES? … ¿UNA SIERRA?
SKATER: (HABLANDO) NO, CHICO, ES COMO UN VIOLíN GIGANTE.
SKATERS: NI UN CANTO MáS.
SKATER #2: (HABLANDO) ¿TIENES QUE LLEVAR UN TRAJE?
SKATER #1: (HABLANDO) FRAC Y CORBATA.

SKATERS
NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
PARA SER POPULAR,
TIENES QUE ACATAR
LA NORMA DEL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU QUO!

TODOS
NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
Sí, ES MUCHO MEJOR
NO CAMBIAR TU COLOR.
NO CAMBIES EL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU QUO!

SHARPAY
PERO NO ES ASí
QUE YO LO PLANEé,
Y PUES DEBO DECIR:
NO COMPRENDO POR QUé.
ALGO HOY ESTá,
RYAN: (HOY NO MUY BIEN)
ESTá MAL.
RYAN & SHARPAY: Y DEBEMOS RESTAURAR LO IDEAL.

RYAN & SHARPAY: LO HAREMOS.
SKATER #1: ¡TOCARé!
SKATERS: QUéDATE AQUí.
RYAN & SHARPAY: LO HAREMOS.
MARTHA COX: ¡Y BAILARE!
INTELIGENTES: ELLA DEBE IR.
RYAN & SHARPAY: LO HAREMOS.
ZEKE: ¡CREME BRULE!
JUGADORES: BAJA LA VOZ, Sí.

TODOS
NI UN RUIDO MáS.
NO, NI UN RITMO MáS.
NO, NI UN CANTO MáS.
NO,…
SHARPAY: ¡CALLENSE YA TODOS!

TODOS
NO, NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
PARA SER POPULAR,
TIENES QUE ACATAR
LA NORMA DEL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU QUO!

NO, NO, NO, NO.
NO SALGAS DE TU ROL.
Sí, ES MUCHO MEJOR
NO CAMBIAR TU COLOR.
NO CAMBIES EL STATU QUO.
¡VIVA EL STATU, VIVA EL STATU, VIVA EL STATU QUO!

Otras canciones

  • Afraid
  • Afraid (en alemán)
  • Afraid (en español)
  • Afraid (en francés)
  • Afraid (en portugues)
  • All For One
  • All for one (en español)
  • All for one (portugues)
  • All Or Nothing
  • All Or Nothing (en portugués)
  • All or nothing (es español)
  • Amazed
  • Amazed (en alemán)
  • Amazed (en francés)
  • Amazed (en portugués)
  • Amazed (español)
  • Amo mi mundo
  • Angels
  • Angels (en español)
  • Angels (en frances)
  • Angels (en portugués)
  • Baby come back to me
  • Baby come back to me (en fran
  • Baby Come Back To Me (en español)
  • Baby come back to me (en portu
  • Baby Please Come Home
  • Baby Please Come Home (español)
  • Beloved this story (en español)
  • Bilived this story
  • Breaking free
  • Breaking Free (en español)
  • Breaking free (en portugués)
  • Can i have this dance
  • Can i have this dance (en español)
  • Can i have this dance (en frances)
  • Can i have this dance (en portugués)
  • Can i have this dance?
  • Cant take my eyes off you
  • Chica mala
  • Christmas Song
  • Colors of the wind (disneymania 5)
  • Colors of the wind (en español)
  • Colors Of The Wind (en portugu
  • Come back to me
  • Come Back To Me (en alemán)
  • Come Back To Me (en español)
  • Come back to me (en frances)
  • Come Back To Me (en portugués)
  • Committed
  • Committed (en alemán)
  • Committed (en francés)
  • Committed (en portugués)
  • Committed (español)
  • Cristmas Song (Español)
  • Dance With Me
  • Dance With Me (en portugués)
  • Dance With Me (en español)
  • Did It Ever Cross Your Mind
  • Did It Ever Cross Your Mind (en alemán)
  • Did It Ever Cross Your Mind (en francés)
  • Did It Ever Cross Your Mind (en portugues)
  • Did It Ever Cross Your Mind (español)
  • Drip Drop
  • Drip Drop (en aleman)
  • Drip Drop (en español)
  • Drip Drop (en francés)
  • Drip Drop (en portugués)
  • Drive
  • Drive
  • Drive (en español)
  • Drive (en portugués)
  • Enamorados
  • Everyday
  • Everyday (en español)
  • Everyday (en portugues)
  • Feel
  • First Bad Habit
  • First Bad Habit (en alemán)
  • First Bad Habit (en español)
  • First Bad Habit (en frances)
  • First Bad Habit (en portugués)
  • Gone With The Wind
  • Gone with the wind (español)
  • Gotta go my own way
  • Gotta Go my Own Way (en español)
  • Gotta Go my Own Way (en portugués)
  • Gotta on my own way (en frances)
  • Hacerte mio
  • Hook It Up
  • Hook it up (en alemán)
  • Hook it up (en francés)
  • Hook it up (en portugués)
  • Hook it up (español)
  • I Am Over You
  • I can´t take my eyes off you
  • I can´t take my eyes off you
  • I can´t take my eyes off you (en español)
  • I can´t take my eyes off you (en portugués)
  • I gotta go my own way
  • I gotta go my own way (en aleman)
  • I Gotta My Own Way (en español)
  • I Gotta My Own Way (en portugués)
  • I just wanna be with you
  • I Was
  • I was (en español)
  • I Was (en portugués)
  • Identified
  • Identified
  • Identified (en español)
  • Imaginate
  • Juega conmigo
  • Last Night
  • Last Night (en portugués)
  • Last Night (español)
  • Let Go (en portugués)
  • Let´s Go
  • Let´s Go (corregida)
  • Let´s Go (en alemán)
  • Let´s Go (en español)
  • Let´s Go (en francés)
  • Lose your love
  • Lose your Love (en español)
  • Lose Your Love (en portugués)
  • Make You Mine
  • Make you Mine (en aleman)
  • Make you mine (en español).
  • Make you Mine (en francés)
  • Make you Mine (en portugués)
  • Mine Again
  • Mine Again (en portugués)
  • My best friends (vanessa y ashley)
  • My best friends (vanessa y ashley) (en español)
  • Never underestimate a girl
  • Never Underestimate a Girl (en aleman)
  • Never Underestimate a Girl (en español)
  • Never Underestimate a Girl (en portugués)
  • No you do not say to me that n
  • No you do not say to me that n
  • Now Or Never
  • Paper Cup (En Español)
  • Paper cut
  • Paper Cut (en portugués)
  • Paper Cut (Español)
  • Party On The Moon
  • Party on the moon (en español)
  • Party on the moon (en portuguéss)
  • Play It With Me
  • Por Mi Camino Iré
  • Promise
  • Promise (en alemán)
  • Promise (en español)
  • Promise (en francés)
  • Promise (en portugues)
  • Psychic
  • Psychic (en español)
  • Psychic (en frances)
  • Psychic (en portugués)
  • Put your sneakers on
  • Qué tiempo es?
  • Rather be with you
  • Rather be with you (en español)
  • Rather be with you (en portugu
  • Rich
  • Right Here Right Now
  • Right Here Right Now (español)
  • Say ok
  • Say OK (en español)
  • Say Ok (en portugués)
  • Say ok (frances)
  • Sears Commercial
  • Set It Off
  • Set it off (español)
  • Sneakernight
  • Sneakernight (en español)
  • Sneakernight (alemán)
  • Sneakernight (alemán)
  • Sneakernight (frances)
  • Sneakernight (italiano)
  • Sneakernight (portugues)
  • Star of something new (en port
  • Start of something new
  • Start of something new (en español)
  • Stick to the status quo
  • Stick to the status quo (español)
  • Still There For Me
  • Still there for me (en aleman)
  • Still there for me (en español)
  • Still There For Me (Feat. Corb
  • The christmas song
  • The Christmas Song (español)
  • This is me (en español)
  • Too Emotional
  • Too emotional (en español)
  • Too Emotional (en portugués)
  • Trash Me
  • Trash me (español)
  • Vanessafania
  • Vulnerable
  • Vulnerable (en aleman)
  • Vulnerable (en portugués)
  • Vulnerable(español)
  • Walk Away
  • Walk Away (en español)
  • We´e all in this together
  • We´re all in this together (en
  • We´re all in this together (en
  • What I´ve been looking for (en
  • What time is it ? (en español)
  • What Time Is It? (en portugués
  • What Time Is It? (high school
  • Whatever will be
  • Whatever will be (en español)
  • Whatever Will Be (en portugués
  • When there was me and you
  • When there was me and you (en