Gotta Go my Own Way (en portugués)


Gabriella:
Tenho que dizer o que está na minha mente.
Algo sobre nós, não parece certo estes dias.
A vida continua a ficar no caminho.
Sempre tentamos, de alguma forma o plano é sempre reorganizado.
É difícil dizer, mas eu tenho que fazer o que é o melhor para mim.
Você vai ficar bem ...

Coro:
Tenho de seguir em frente e ser quem eu sou.
Eu não pertenço aqui, eu espero que você entenda.
Podemos encontrar o nosso lugar neste mundo um dia,
Mas pelo menos por agora,
Eu tenho que ir minha própria maneira.

Não quero deixar tudo para trás,
mas fico com a minha esperança de assistir a todas elas e caem sempre.
Outra gira a cor cinzenta,
And it‘s just a difícil vê-lo todos os lentamente desaparecer.
Estou deixando hoje, porque eu tenho que fazer o que é o melhor para mim.
Você vai ficar bem ...

Coro:
Tenho de seguir em frente e ser quem eu sou.
Eu não pertenço aqui, eu espero que você entenda.
]
Podemos encontrar o nosso lugar neste mundo um dia,
Mas pelo menos por agora,
Eu tenho que ir minha própria maneira.

Troy:
E nós?
E quanto a tudo o que tiver sido trought?

Gabriella:
What about trust?

Troy:
Você sabe que eu nunca quis machucar você.

Gabriella:
E o que dizer de mim?

Troy:
O que devo fazer?

Gabriella:
Tenho que sair, mas eu vou sentir saudades.

Troy:
Vou sentir saudades.

Gabriella:
Assim
Tenho de seguir em frente e ser quem eu sou.

Troy:
Porque você tem que ir?

Gabriella:
Eu não pertenço aqui, eu espero que você entenda.

Troy:
Estou tentando entender.

Gabriella:
Podemos encontrar o nosso lugar neste mundo um dia,
Mas pelo menos por agora,

Troy:
Quero que você fique.

Gabriella:
Quero ir para o meu próprio caminho.
Tenho de seguir em frente e ser quem eu sou.

Troy:
E nós?

Gabriella:
Eu não pertenço aqui, eu espero que você entenda.

Troy:
Estou tentando entender.

Gabriella:
Podemos encontrar o nosso lugar neste mundo um dia,
Mas pelo menos por agora,
Eu tenho que ir minha própria maneira.
Eu tenho que ir minha própria maneira.
Eu tenho que ir minha própria maneira.

Otras canciones

  • Afraid
  • Afraid (en alemán)
  • Afraid (en español)
  • Afraid (en francés)
  • Afraid (en portugues)
  • All For One
  • All for one (en español)
  • All for one (portugues)
  • All Or Nothing
  • All Or Nothing (en portugués)
  • All or nothing (es español)
  • Amazed
  • Amazed (en alemán)
  • Amazed (en francés)
  • Amazed (en portugués)
  • Amazed (español)
  • Amo mi mundo
  • Angels
  • Angels (en español)
  • Angels (en frances)
  • Angels (en portugués)
  • Baby come back to me
  • Baby come back to me (en fran
  • Baby Come Back To Me (en español)
  • Baby come back to me (en portu
  • Baby Please Come Home
  • Baby Please Come Home (español)
  • Beloved this story (en español)
  • Bilived this story
  • Breaking free
  • Breaking Free (en español)
  • Breaking free (en portugués)
  • Can i have this dance
  • Can i have this dance (en español)
  • Can i have this dance (en frances)
  • Can i have this dance (en portugués)
  • Can i have this dance?
  • Cant take my eyes off you
  • Chica mala
  • Christmas Song
  • Colors of the wind (disneymania 5)
  • Colors of the wind (en español)
  • Colors Of The Wind (en portugu
  • Come back to me
  • Come Back To Me (en alemán)
  • Come Back To Me (en español)
  • Come back to me (en frances)
  • Come Back To Me (en portugués)
  • Committed
  • Committed (en alemán)
  • Committed (en francés)
  • Committed (en portugués)
  • Committed (español)
  • Cristmas Song (Español)
  • Dance With Me
  • Dance With Me (en portugués)
  • Dance With Me (en español)
  • Did It Ever Cross Your Mind
  • Did It Ever Cross Your Mind (en alemán)
  • Did It Ever Cross Your Mind (en francés)
  • Did It Ever Cross Your Mind (en portugues)
  • Did It Ever Cross Your Mind (español)
  • Drip Drop
  • Drip Drop (en aleman)
  • Drip Drop (en español)
  • Drip Drop (en francés)
  • Drip Drop (en portugués)
  • Drive
  • Drive
  • Drive (en español)
  • Drive (en portugués)
  • Enamorados
  • Everyday
  • Everyday (en español)
  • Everyday (en portugues)
  • Feel
  • First Bad Habit
  • First Bad Habit (en alemán)
  • First Bad Habit (en español)
  • First Bad Habit (en frances)
  • First Bad Habit (en portugués)
  • Gone With The Wind
  • Gone with the wind (español)
  • Gotta go my own way
  • Gotta Go my Own Way (en español)
  • Gotta Go my Own Way (en portugués)
  • Gotta on my own way (en frances)
  • Hacerte mio
  • Hook It Up
  • Hook it up (en alemán)
  • Hook it up (en francés)
  • Hook it up (en portugués)
  • Hook it up (español)
  • I Am Over You
  • I can´t take my eyes off you
  • I can´t take my eyes off you
  • I can´t take my eyes off you (en español)
  • I can´t take my eyes off you (en portugués)
  • I gotta go my own way
  • I gotta go my own way (en aleman)
  • I Gotta My Own Way (en español)
  • I Gotta My Own Way (en portugués)
  • I just wanna be with you
  • I Was
  • I was (en español)
  • I Was (en portugués)
  • Identified
  • Identified
  • Identified (en español)
  • Imaginate
  • Juega conmigo
  • Last Night
  • Last Night (en portugués)
  • Last Night (español)
  • Let Go (en portugués)
  • Let´s Go
  • Let´s Go (corregida)
  • Let´s Go (en alemán)
  • Let´s Go (en español)
  • Let´s Go (en francés)
  • Lose your love
  • Lose your Love (en español)
  • Lose Your Love (en portugués)
  • Make You Mine
  • Make you Mine (en aleman)
  • Make you mine (en español).
  • Make you Mine (en francés)
  • Make you Mine (en portugués)
  • Mine Again
  • Mine Again (en portugués)
  • My best friends (vanessa y ashley)
  • My best friends (vanessa y ashley) (en español)
  • Never underestimate a girl
  • Never Underestimate a Girl (en aleman)
  • Never Underestimate a Girl (en español)
  • Never Underestimate a Girl (en portugués)
  • No you do not say to me that n
  • No you do not say to me that n
  • Now Or Never
  • Paper Cup (En Español)
  • Paper cut
  • Paper Cut (en portugués)
  • Paper Cut (Español)
  • Party On The Moon
  • Party on the moon (en español)
  • Party on the moon (en portuguéss)
  • Play It With Me
  • Por Mi Camino Iré
  • Promise
  • Promise (en alemán)
  • Promise (en español)
  • Promise (en francés)
  • Promise (en portugues)
  • Psychic
  • Psychic (en español)
  • Psychic (en frances)
  • Psychic (en portugués)
  • Put your sneakers on
  • Qué tiempo es?
  • Rather be with you
  • Rather be with you (en español)
  • Rather be with you (en portugu
  • Rich
  • Right Here Right Now
  • Right Here Right Now (español)
  • Say ok
  • Say OK (en español)
  • Say Ok (en portugués)
  • Say ok (frances)
  • Sears Commercial
  • Set It Off
  • Set it off (español)
  • Sneakernight
  • Sneakernight (en español)
  • Sneakernight (alemán)
  • Sneakernight (alemán)
  • Sneakernight (frances)
  • Sneakernight (italiano)
  • Sneakernight (portugues)
  • Star of something new (en port
  • Start of something new
  • Start of something new (en español)
  • Stick to the status quo
  • Stick to the status quo (español)
  • Still There For Me
  • Still there for me (en aleman)
  • Still there for me (en español)
  • Still There For Me (Feat. Corb
  • The christmas song
  • The Christmas Song (español)
  • This is me (en español)
  • Too Emotional
  • Too emotional (en español)
  • Too Emotional (en portugués)
  • Trash Me
  • Trash me (español)
  • Vanessafania
  • Vulnerable
  • Vulnerable (en aleman)
  • Vulnerable (en portugués)
  • Vulnerable(español)
  • Walk Away
  • Walk Away (en español)
  • We´e all in this together
  • We´re all in this together (en
  • We´re all in this together (en
  • What I´ve been looking for (en
  • What time is it ? (en español)
  • What Time Is It? (en portugués
  • What Time Is It? (high school
  • Whatever will be
  • Whatever will be (en español)
  • Whatever Will Be (en portugués
  • When there was me and you
  • When there was me and you (en