My Girl (en portugués)


Eu tenho a luz do sol num dia nublado
Quando está frio lá fora
Eu tenho o mês de Maio
Eu suponho que você diz:
O que pode me fazer sentir deste jeito?
Minha garota (minha garota)
Falando sobre minha garota.

Eu tenho tanto mel que as abelhas me invejam
Eu tenho uma canção mais doce
Do que os pássaros nas árvores

Refrão:
Bom, eu suponho que você pensa
O que pode me fazer sentir deste jeito?
Minha garota (minha garota)
Falando sobre minha garota

Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
Eu tenho todas as riquezas, baby,
Que um homem possa exigir

Refrão

Falando sobre minha garota (minha garota)
Eu tenho sol num dia nublado,
Com minha garota
Eu tenho até o mês de Maio,
Com minha garota

Falando sobre minha garota, falando sobre, ...
Minha garota...

É tudo de que consigo falar:
Minha garota...
(Falar sobre minha garota...)

Versão gravada na rádio Transamérica

Otras canciones

  • 1° de Julho
  • 1965 (Duas Tribos)
  • 1977
  • A Canção Do Senhor Da Guerra
  • A Carta
  • A Dança
  • A Fonte
  • A Montanha Mágica
  • A Tempestade
  • A Via Láctea
  • Acrilic on Canvas
  • Ainda é cedo
  • Algumas Coisas
  • Aloha
  • Amor Platônico
  • And So It Goes
  • And So It Goes (en portugués)
  • Andrea Doria
  • Angra dos Reis
  • Antes Das Seis
  • Anúncio de Refrigerante
  • As Flores do Mal
  • Baader-Meinhof Blues
  • Blues da Piedade
  • Boomerang Blues
  • Canção Retorno Para Um Amigo À
  • Cathedral Songs
  • Cathedral Songs (en portugués)
  • Clarisse
  • Clarisse (English Version)
  • Comédia Romântica
  • Conexão Amazônica
  • Dado Viciado
  • Daniel na Cova dos Leões
  • Depois do Começo
  • Desemprego
  • Dezesseis
  • Do Espírito
  • Dolcissima Maria
  • Eduardo E Mônica
  • Esperando Por Mim
  • Eu Era um Lobisomen Juvenil
  • Eu Sei
  • FáBrica
  • Fábrica 2
  • Faroeste Caboclo
  • Feedback Song for a Dying Frie
  • Feedback Song For A Dying Frie
  • Gente Humilde
  • Geração Coca-cola
  • Gimme Shelter
  • Gimme Shelter (en portugués)
  • Giz
  • Há Tempos
  • Head On
  • Head On (en portugués)
  • Hey, That Is No Way To Say Goo
  • Hoje
  • Hoje A Noite Não Tem Luar
  • I get along without you very w
  • Idade Média
  • If Tomorrow Never Comes
  • If Tomorrow Never Comes (en p
  • Índios
  • L´Aventura
  • La Maison Dieu
  • La Nuova Gioventú
  • La Solitudine
  • La Solitudine (en portugués)
  • Last time I saw Richard
  • Leila
  • Longe do Meu Lado
  • Love In The Afternoon
  • Love Song
  • Mais Do Mesmo
  • Mais Uma Vez
  • Marcianos Invadem a Terra
  • Mariane
  • Mariane (en portugués)
  • Mariane (Versão Poema)
  • Maurício
  • Meninos E Meninas
  • Metal Contra as Nuvens
  • Metrópole
  • Metrópole (versão do Aborto)
  • Mil Maneiras
  • Mil Pedaços
  • Monte Castelo
  • Mudaram as Estações
  • Música Ambiente
  • Música de Trabalho
  • Música Urbana 2
  • Música Urbana 3
  • My Girl
  • My Girl (en portugués)
  • Nada Por Mim
  • Natália
  • No Fun My Babe, No Fun
  • O Descobrimento do Brasil
  • O Grande Inverno Da Rússia
  • O Livro dos Dias
  • O Mundo Anda Tão Complicado
  • O Passeio da Boa Vista
  • O Que Eu Quero (trecho)
  • O Teatro Dos Vampiros
  • On The Way Home (en portugués)
  • On The Way Home / Rise
  • Os Anjos
  • Os Barcos
  • Pais E Filhos
  • Para Raul e Legião
  • Pensamentos Tão Completos
  • Perdidos No Espaco
  • Perfeição
  • Perfeição (com Trecho Da Músic
  • Petróleo do Futuro
  • Plantas Embaixo do Aquário
  • Poesia
  • Por Enquanto
  • Quando O Sol Bater Na Janela D
  • Quando Você Voltar
  • Quase Sem Querer
  • Que País é Este
  • Química
  • Riding Song
  • Rise
  • Sagrado Coração
  • Se Fiquei Esperando Meu Amor P
  • Será
  • Sereníssima
  • Sete Cidades
  • Só por hoje
  • Soldados
  • Soul Parsifal
  • Talvez Seja Real
  • Tédio (com um T bem grande pra
  • Tempo Perdido
  • Teorema
  • The Last Time I Saw Richard (
  • Thunder Road
  • Travessia do Eixão
  • Um Dia Perfeito
  • Uma Outra Estação
  • Vamos Fazer um Filme
  • Vento No Litoral
  • Via Láctea
  • Vinte E Nove