Crime Of The Century (en portugués)


(Crime Of The Century)
Crime do século

Eu estava fora de mim mesma
Eu poderia tomar amor ou deixar isto sozinho
É assim que você fica quando você está machucada até o osso
Muitas vezes
Eu tive este meu coração trancado
Eu mantive minha guarda noite e dia
Eu ja tive o suficente do jogo que eles jogam
Lá fora da linha...

Refrão:
Foi o crime do século
Voce brincou de Robin Hood e me salvou
Ali Baba e os quarenta ladrões
Não fizera, nada a você
Você veio como Jesse James
Você roubou me coração como assalto a trens
Eu vou trancar você eternamente junto a mim
Foi o crime do século

Você empilhou o baralho
Você sabia exatamente como as cartas poderiam cair
Você derrotou seu coração, mas como eu recordo
Eu nem se quer tive uma chance
Eu ganhei do Ás na sua manga
E eu que pensei que você fosse tão ingênuo
Você pegou a minha mão e me fez acreditar
Em amor e romance real...

(Repete Refrão)

Ponte:
E se eu viver para ser cem e mais um
Querido, você não acha que seria divertido
Fazer isso tudo denovo...

(Repete Refrão)

Eu vou trancar você e jogar a chave fora
Foi o crime do século
Foi amor de terceiro grau
Foi o crime do século.

Otras canciones

  • Ain’t No Particular Way
  • Ain’t No Particular Way (en portugués)
  • All Fired Up, No Place To Go
  • All I Want For Christmas Is You (en portugués)
  • Amneris’ Letter
  • Any Man Of Mine
  • Any Man Of Mine (en portugués)
  • Bite my lip
  • Black Eyes Bleu Tears
  • Black Eyes Blue Tears
  • Black Eyes, Blue Tears
  • Black Eyes, Blue Tears (en portugués)
  • Coat of Many Colors (en portugués)
  • Coat of many colours
  • Come On Over
  • Come On Over (en portugués)
  • Crime Of The Century
  • Crime Of The Century (en portugués)
  • Cuando
  • Dance With The One That Brough
  • Dance With The One That Brought You (en español)
  • Dance With The One That Brought You (en portugués)
  • For Ever And For Always
  • For The Love Of Him
  • Forever And For Always
  • Forever and For Always (en español)
  • Forever And For Always (en portugués)
  • Forget Me
  • Forget Me (en portugués)
  • From This Moment
  • From This Moment On
  • From This Moment On (en español)
  • From This Moment On (en portugués)
  • God Ain’t Gonna Getcha for Tha
  • God Bless The Child
  • God Bless The Child (en portugués)
  • God Bless The Child (extended
  • Goodbye’s (The Saddest Word)
  • Got A Hold On Me
  • Got A Hold On Me (en portugués)
  • Half Breed
  • Half Breed (en portugués)
  • Hate To Love
  • Hate To Love (en portugués)
  • Home Ain’t Where The Heart Is
  • How Do I Live
  • How Do I Live (en portugués)
  • I Ain’t Goin’ Down
  • I Lost My Heart When I Found You (en portugués)
  • I’m Jealous
  • I’m Not in The Mood !
  • If It Don’t Take Two
  • If Walls Could Talk
  • If You Wanna Touch Her Ask
  • If You Wanna Touch Her, Ask!
  • If You Wanna Touch Her, Ask! (en portugués)
  • If You’re Not in It for Love I
  • In my car
  • In My Car (en portugués)
  • Is There Life After Love?
  • Is There Life After Love? (en portugués)
  • Juanita
  • Juanita (en portugués)
  • Ka-Ching
  • Ka-ching! (en portugués)
  • Leaving Is The Only Way Out
  • Leaving Is The Only Way Out (en portugués)
  • Love
  • Love Gets Me Every Time
  • Love Gets Me Every Time (en portugués)
  • Love Is A Rose
  • Man I Feel Like A Woman
  • Man! I Feel Like A Woman
  • Man! I Feel Like a Woman (en portugués)
  • Man! I Feel Like A Woman!
  • Man! I Feel Like A Woman! (en español)
  • Man! I Feel Like A Women!
  • Me esqueça
  • Nah
  • Nah! (en portugués)
  • No One Needs To Know
  • No One Needs To Know (en portugués)
  • Party For Two
  • Party For Two (en español)
  • Party For Two (en portugués)
  • Raining On Our Love
  • Raining On Our Love (en portugués)
  • Rhythm Made Me Do It
  • Rock This Country
  • Rock This Country!
  • Rock This Country! (en portugués)
  • Send It With Love
  • Send It With Love (en español)
  • She´s Not Just A Pretty Face (en portugués)
  • Shoes
  • Shoes (en portugués)
  • Still Under The Weather
  • Still Under The Weather (en portugués)
  • Superstition
  • Thank You Baby !
  • Thank You Baby! (en portugués)
  • The Heart Is Blind
  • The Will Of A Woman
  • The Woman In Me (en portugués)
  • The Woman In Me (needs The Man In You)
  • There Goes The Neighborhood
  • There Goes The Neighborhood (en portugués)
  • Two Hearts One Love (en portugués)
  • Two Hearts, One Love
  • Unwaited
  • Up!
  • Up! (en portugués)
  • Waiter! Bring Me Water!
  • What A Way To Wanna Be!
  • What Made You Say That?
  • What Made You Say That? (en portugués)
  • When
  • When (en portugués)
  • When He Leaves You
  • When He Leaves You (en portugués)
  • When You Kiss Me
  • When You Kiss Me
  • When You Kiss Me (en español)
  • When You Kiss Me (en portugués)
  • Whose Bed Have Your Boots Been
  • Whose Bed Have Your Boots Been Under (en portugués)
  • Wild And Wicked
  • Woman in Me Needs The Man in Y
  • You Lay A Whole Lot Of Love On
  • You Lay A Whole Lot Of Love On Me (en portugués)
  • You Needed Me
  • You Shook Me All Night Long
  • You Shook Me All Night Long (en portugués)
  • You Win My Love
  • You Win My Love (en portugués)
  • You´re Still The One (en español)