Coat of Many Colors (en portugués)


Agasalho de Muitas Cores

Voltando no passado
eu vou me perguntando mais uma vez
De volta às estações da minha juventude
Eu me lembro de uma caixa de retalhos que alguém nos deu
e de como a minha mãe as utilizou
Havia retalhos de todos as cores,
cada pedaço era pequeno
E eu não tinha um agasalho
E já estavamos no final do outono
Mamãe costurou os pedaços
Costurando cada pedaço com amor
Ela fez o meu agasalho de muitas cores
do qual eu tinha muito orgulho

Enquanto ela costurava, ela contou uma história
de uma biblia que ela tinha lido
sobre um agasalho de muitas cores
que José usou e depois ela falou falou:
"Talvez esse agasalho lhe traga
sorte e felicidade"
E eu mau podia esperar para usa-lo
e mamãe me abençoou com um beijo

Refrão:
Meu agasalho de muitas cores
que minha mamãe fez para mim
Feito apenas de retalhos
Mas eu usava com orgulho
Apesar de não temos dinheiro
eu era tão rica quanto eu poderia ser
no meu agasalho de muitas cores
que minha mãe fez para mim

Então com remendos na minha calça
buracos nos meus dois sapatos e
no meu agasalho de muitas cores
eu me apressei para a escola
E encontrei os outros rindo e
fazendo piadas de mim
no meu agasalho de muitas cores
que minha mãe fez para mim.

Eu não podia entender aquilo
Pelo o que eu sentia eu era rica
E eu contei para eles todo o amor
que minha mãe costurou em cada remendo
e contei para eles toda a história
minha mãe me contou enquanto costurava
e como meu agasalho de muitas cores
valia mais do que todas as roupas deles

Mas eles não entenderam e
eu tentei faze-los enchergar
que uma pessoa só é pobre
apenas se ela quiser ser
Agora eu sei que não tinhamos dinheiro
mas eu era tão rica quanto eu podia ser
no meu agasalho de muitas cores
que minha mãe fez para mim
apenas para mim..

Otras canciones

  • Ain’t No Particular Way
  • Ain’t No Particular Way (en portugués)
  • All Fired Up, No Place To Go
  • All I Want For Christmas Is You (en portugués)
  • Amneris’ Letter
  • Any Man Of Mine
  • Any Man Of Mine (en portugués)
  • Bite my lip
  • Black Eyes Bleu Tears
  • Black Eyes Blue Tears
  • Black Eyes, Blue Tears
  • Black Eyes, Blue Tears (en portugués)
  • Coat of Many Colors (en portugués)
  • Coat of many colours
  • Come On Over
  • Come On Over (en portugués)
  • Crime Of The Century
  • Crime Of The Century (en portugués)
  • Cuando
  • Dance With The One That Brough
  • Dance With The One That Brought You (en español)
  • Dance With The One That Brought You (en portugués)
  • For Ever And For Always
  • For The Love Of Him
  • Forever And For Always
  • Forever and For Always (en español)
  • Forever And For Always (en portugués)
  • Forget Me
  • Forget Me (en portugués)
  • From This Moment
  • From This Moment On
  • From This Moment On (en español)
  • From This Moment On (en portugués)
  • God Ain’t Gonna Getcha for Tha
  • God Bless The Child
  • God Bless The Child (en portugués)
  • God Bless The Child (extended
  • Goodbye’s (The Saddest Word)
  • Got A Hold On Me
  • Got A Hold On Me (en portugués)
  • Half Breed
  • Half Breed (en portugués)
  • Hate To Love
  • Hate To Love (en portugués)
  • Home Ain’t Where The Heart Is
  • How Do I Live
  • How Do I Live (en portugués)
  • I Ain’t Goin’ Down
  • I Lost My Heart When I Found You (en portugués)
  • I’m Jealous
  • I’m Not in The Mood !
  • If It Don’t Take Two
  • If Walls Could Talk
  • If You Wanna Touch Her Ask
  • If You Wanna Touch Her, Ask!
  • If You Wanna Touch Her, Ask! (en portugués)
  • If You’re Not in It for Love I
  • In my car
  • In My Car (en portugués)
  • Is There Life After Love?
  • Is There Life After Love? (en portugués)
  • Juanita
  • Juanita (en portugués)
  • Ka-Ching
  • Ka-ching! (en portugués)
  • Leaving Is The Only Way Out
  • Leaving Is The Only Way Out (en portugués)
  • Love
  • Love Gets Me Every Time
  • Love Gets Me Every Time (en portugués)
  • Love Is A Rose
  • Man I Feel Like A Woman
  • Man! I Feel Like A Woman
  • Man! I Feel Like a Woman (en portugués)
  • Man! I Feel Like A Woman!
  • Man! I Feel Like A Woman! (en español)
  • Man! I Feel Like A Women!
  • Me esqueça
  • Nah
  • Nah! (en portugués)
  • No One Needs To Know
  • No One Needs To Know (en portugués)
  • Party For Two
  • Party For Two (en español)
  • Party For Two (en portugués)
  • Raining On Our Love
  • Raining On Our Love (en portugués)
  • Rhythm Made Me Do It
  • Rock This Country
  • Rock This Country!
  • Rock This Country! (en portugués)
  • Send It With Love
  • Send It With Love (en español)
  • She´s Not Just A Pretty Face (en portugués)
  • Shoes
  • Shoes (en portugués)
  • Still Under The Weather
  • Still Under The Weather (en portugués)
  • Superstition
  • Thank You Baby !
  • Thank You Baby! (en portugués)
  • The Heart Is Blind
  • The Will Of A Woman
  • The Woman In Me (en portugués)
  • The Woman In Me (needs The Man In You)
  • There Goes The Neighborhood
  • There Goes The Neighborhood (en portugués)
  • Two Hearts One Love (en portugués)
  • Two Hearts, One Love
  • Unwaited
  • Up!
  • Up! (en portugués)
  • Waiter! Bring Me Water!
  • What A Way To Wanna Be!
  • What Made You Say That?
  • What Made You Say That? (en portugués)
  • When
  • When (en portugués)
  • When He Leaves You
  • When He Leaves You (en portugués)
  • When You Kiss Me
  • When You Kiss Me
  • When You Kiss Me (en español)
  • When You Kiss Me (en portugués)
  • Whose Bed Have Your Boots Been
  • Whose Bed Have Your Boots Been Under (en portugués)
  • Wild And Wicked
  • Woman in Me Needs The Man in Y
  • You Lay A Whole Lot Of Love On
  • You Lay A Whole Lot Of Love On Me (en portugués)
  • You Needed Me
  • You Shook Me All Night Long
  • You Shook Me All Night Long (en portugués)
  • You Win My Love
  • You Win My Love (en portugués)
  • You´re Still The One (en español)