Thanks For The Mmrs (En France


Je vais vous faire plier et rompre.
Dites une prière, mais laissez le bon temps rouler,
Dans le cas où Dieu ne se présente pas.
(Laissez les bons temps rouler)

Et je souhaite que ces mots pour faire les choses,
Mais ce sont les injustices qui font
que les mots viennent à la vie.
"Qui fait, il pense qu‘il est?"
Si c‘est le pire vous avez obtenu,
Mieux mettre les doigts à la clés.

Une nuit, et une fois de plus.
Merci pour les souvenirs,
Même si elles ne sont pas si grandes.
"Il a un goût de vous seul doux."

Une nuit, et une fois de plus.
Merci pour les souvenirs.
Merci pour les souvenirs.
Voir ", at-il goûts comme vous ne doux."

Ohhhhhh.

Hâte vers l‘avenir,
Mais ma vue se passe mal.
Et cette boule de cristal,
Est toujours nuageux,
Sauf pour (à l‘exception de)
Lorsque vous regardez dans le passé (dans le passé)
Un stand de nuit.
Un stand de nuit.

Une nuit, et une fois de plus.
Merci pour les souvenirs,
Même si elles ne sont pas si grandes.
"Il a un goût de vous seul doux."

Une nuit, et oui une fois de plus.
Merci pour les souvenirs.
Merci pour les souvenirs.
Voir ", at-il goûts comme vous ne doux."

Ohhhhhh.

Ils disent que je pense que sous la forme de calcul des chiffres.
Dans les chambres d‘hôtel,
La collecte de la page six amateurs.
Get me sortir de mon esprit.
Obtenir votre libération de ces vêtements.

Je suis une doublure loin,
De vous faire dans l‘ambiance.

Une nuit, et une fois de plus.
Merci pour les souvenirs,
Même si elles ne sont pas si grandes.
"Il a un goût de vous seul doux."

Une nuit, et oui une fois de plus.
Merci pour les souvenirs.
Merci pour les souvenirs
"Il a un goût de vous seul doux."..

Otras canciones

  • Chicago Is So Two Years Ago (E
  • Clothes Off! (En Español)
  • Fellowship Of The Nerd (En Esp
  • Grand Theft Autumn / Where Is
  • Homesick At Space Camp (En Esp
  • Honorable Mention
  • Honorable Mention (en español)
  • Hum Hallelujah
  • Hum Hallelujah (en español)
  • Hum Hallelujah (En Portugues)
  • Keep My Company
  • Keep My Company (en español)
  • Moving Pictures
  • Moving Pictures (en español)
  • Moving Pictures (en portugues)
  • My Heart Is The Worst Kind Of
  • My Heart Is The Worst Kind Of
  • Nobody Puts Baby In The Corner
  • Nobody Puts Baby In The Corner
  • Nobody Puts Baby In The Corner
  • One And Only
  • One And Only (En Español)
  • Pretty In Punk
  • Pretty In Punk (en español)
  • Reinventing The Wheel To Run M
  • Reinventing The Wheel To Run M
  • Roxanne
  • Roxanne (En Español)
  • Saturday
  • Saturday (en español)
  • Saturday (en portugués)
  • Save Your Generation
  • Save Your Generation (en españ
  • Seding Postcards From A Plane
  • Seding Postcards From A Plane Crash (Wish You Were Here) (en español)
  • Short, Fast And Loud
  • Short, Fast And Loud (en españ
  • Snitches And Talkers Get Stitc
  • Snitches And Talkers Get Stitc
  • So Sick
  • So Sick (en español)
  • Sophomore Slump Or Came Back O
  • Sophomore Slump Or Came Back O
  • Star 67/ Intro
  • Star 67/ Intro (en español)
  • Start The Show
  • Start The Show (en español)
  • Start Today
  • Start Today (en español)
  • Start Today (en portugués)
  • Summer Song
  • Summer Song (en español)
  • Switchblades And Infidelity
  • Take This To Your Grave
  • Take This To Your Grave (en es
  • Tell That Mick He Just Made My
  • Tell That Mick He Just Made My
  • Thanks For The Mmrs (En France
  • The (After) Life Of The Party
  • The (After) Life Of The Party
  • The (After) Life Of The Party
  • The Carpal Tunnel Of Love
  • The Carpal Tunnel Of Love (En
  • The Carpal Tunnel Of Love (en
  • The Music Of The Misery
  • The Music Of The Misery (en e
  • The Patron Saint Of Liars And
  • The Patron Saint Of Liars And
  • The Pros And Cons Of Breathing
  • Thnks Fr Th Mmrs
  • Thnks Fr Th Mmrs (en español)
  • Thnks Fr Th Mmrs (en portugués
  • Thriller
  • Thriller (En Portugues)
  • Thriller (n español)
  • True Blue
  • True Blue (en español)
  • Xo
  • Xo (En Español)
  • Xo (En Portugues)
  • Yule Shoot Your Eye Out
  • Yule Shoot Your Eye Out (en es
  • Yule Shoot Your Eye Out (en po