My Girl (en español)


Mi muchacha, mi muchacha no miente a mí
decirme donde dormiste ayer por la noche
en los pinos, en los pinos
donde el sol no brilla siempre
Temblaría la noche entera a través

Mi muchacha, mi muchacha donde irás
Voy a adonde el viento frío sopla
en los pinos, en los pinos
donde el sol no brilla siempre
Temblaría la noche entera a través

Su marido era un hombre de funcionamiento duro
apenas alrededor de una milla de aquí
su cabeza fue encontrada en un rodillo impulsor
pero su cuerpo nunca fue encontrado

mi muchacha mi muchacha no miente a mí
decirme donde dormiste ayer por la noche
en los pinos, en los pinos
donde el sol no brilla siempre
Temblaría el throught entero de la noche

mi muchacha, mi muchacha donde irás
Voy a adonde el viento frío sopla
en los pinos, en los pinos
donde el sol no brilla siempre
Temblaría el throught entero de la noche.

Otras canciones

  • About a Girl (en italiano)
  • Anything for Love
  • Big Cheese
  • D-7
  • Do You Love Me? (en portugues)
  • Down In The Dark
  • Downer
  • Downer (en español)
  • Downer (en portugues)
  • Drain You
  • Drain you (en español)
  • Drain You (en portugues)
  • Drunk In Rio (closin´ Time)
  • Dumb
  • Dumb (en español )
  • Dumb (en portugues)
  • Endless Nameless
  • Endless Nameless (en español)
  • Endless, Nameless (en portugues)
  • Even In His Youth
  • Even in his youth (en español)
  • Even in his youth (en portugue
  • Floyd The Barber
  • Floyd The Barber (en español)
  • Floyd The Barber (en portugues
  • Frances Farmer Will Have
  • Frances Farmer Will Have Her R
  • Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle
  • Frances Farmer Will Take Her R
  • Francis Farmer Will Have Her R
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gypsies, Tramps And Thieves (e
  • Hairspray Queen
  • Hairspray Queen (en español)
  • Hairspray Queen (en portugues)
  • Half The Man I Used To Be
  • Half The Man I Used To Be (en español)
  • Heart Shaped Box
  • Heart shaped box (en español)
  • Heart shaped box (español)
  • Heartbreaker
  • Heartbreaker (en español)
  • Heartbreaker (en portugues)
  • Heart-shaped Box
  • Heart-Shaped Box (en portugues)
  • Here She Comes Now
  • Here She Comes Now (en portugu
  • here she comes now (español)
  • I feel fine (en portuugues)
  • I Hate Myself And I Want To Di
  • I Hate Myself And Want To Die
  • I Heat Myself I Want To Die (en español)
  • If You Must
  • If you must (en español)
  • If You Must (en portugues)
  • Immigrant Song
  • Immigrant Song (en portugues)
  • In Bloom
  • In Bloom (en español)
  • In His Hands
  • In His Room
  • In His Room, In His Hands (en
  • Junkyard
  • Lake of fire
  • Lake Of Fire (en portugues)
  • Lake Of Fire (meat Puppets Cov
  • Lake on fire (en español)
  • Laminated Effect (en portugues)
  • Laundy Room
  • Laundy room (en español)
  • Lithium
  • Lithium (corregida en español)
  • Lithium (en alemán)
  • Lithium (en español)
  • Lithium (en portugués)
  • Lithium (en portugues)
  • Lounge Act
  • Lounge Act (en español)
  • Lounge Act (en portugues)
  • Love Buzz
  • Love Buzz (en español)
  • Love Buzz (en portugues)
  • Love Buzz (en portugues)
  • Love Gun (en portugues)
  • Marigold
  • Marigold (en portugues)
  • Marigold (español)
  • Marihuana (en español)
  • Marijuana
  • Mexican Seafood
  • Mexican Seafood (en español)
  • Mexican Seafood (en portugues)
  • Milk It
  • Milk It (en español)
  • Milk It (en portugues)
  • Misery Loves Company (en portu
  • Moist Vagina
  • Moist Vagina (en español)
  • Molly Slips
  • Molly Slips (en español)
  • Mr. Moustache
  • Mr. Moustache (en español)
  • Mrs. Butterworth
  • My Best Friends Girl (en portu
  • My Girl
  • My Girl (en español)
  • My Girl (en portugues)
  • My opinions
  • My opinions (en español)
  • My Sharona
  • My Sharona (en español)
  • My Sharona (en portugues)
  • Negative Creep
  • Negative Creep (en español)
  • Negative Creep (en portugues)
  • New Wave Polly
  • New Wave Polly (en español)
  • Oh Me (meat Puppets Cover)
  • Oh Me
  • Oh Me (en español)
  • Oh the guilt
  • Oh, Me (en portugues)
  • Oh, The Guilt
  • Oh, the guilt (en español)
  • Old Age
  • Old Age (en español)
  • Old Age (en portugues)
  • On A Plain
  • On a Plain (en español)
  • On A Plain (en portugues)
  • Opinion
  • Opinion (en portugues)
  • Paper Cuts
  • Paper Cuts (en portugues)
  • Paper Cuts( en español)
  • Pay To Play
  • Pay To Play (en portugues)
  • Pen Cap Chew
  • Pen cap chew (en español)
  • Pen Cap Chew (en portugues)
  • Pennyroyal Tea
  • Pennyroyal Tea (en portugues)
  • Penyroyal tea (en español)
  • Plateau (en español)
  • Plateau (en portugues)
  • Plateau (meat Puppets Cover)
  • Plateau MTV Unplugged
  • Polly
  • Polly (en portugues)
  • Pooly (en español)
  • Radio Friendly Unit Shifter
  • Radio Friendly Unit Shifter (e
  • Radio Friendly Unit Shifter (e
  • Rap me (en español)
  • Rape Me
  • Rape Me (en portugues)
  • Rape me (español)
  • Raunchola (en portugues)
  • Return Of The Rat