I Hate Myself And I Want To Di


Nariz escorrendo e gema de ovo molenga
Mesmo que você ainda esteja com gripe
Você pode tossir em mim
Eu ainda não esgotei minha paciência

Em algum dia que vai vir - Que som é esse?
Acabarei com isso algum dia - Que música é essa?

Coração partido e ossos quebrados
Agora eu sei como se sente um cavalo castrado
Mais sutil frase clichê
É você que eu quero repor

(falado)
Palavras são vidas em pedaços
A maioria das pessoas não percebe que dois pedaços de coral
Pintados de marrom e presos à cabeça com tarraxas de madeira
Podem fazer uma criança se parecer com um cervo

Nariz escorrendo e gema de ovo molenga
Mesmo que você ainda esteja com gripe
Você pode tossir em mim
Eu ainda não esgotei minha paciência

Em algum dia que vai vir - Que som é esse?
Acabarei com isso algum dia - Que música é essa?.

Otras canciones

  • About a Girl (en italiano)
  • Anything for Love
  • Big Cheese
  • D-7
  • Do You Love Me? (en portugues)
  • Down In The Dark
  • Downer
  • Downer (en español)
  • Downer (en portugues)
  • Drain You
  • Drain you (en español)
  • Drain You (en portugues)
  • Drunk In Rio (closin´ Time)
  • Dumb
  • Dumb (en español )
  • Dumb (en portugues)
  • Endless Nameless
  • Endless Nameless (en español)
  • Endless, Nameless (en portugues)
  • Even In His Youth
  • Even in his youth (en español)
  • Even in his youth (en portugue
  • Floyd The Barber
  • Floyd The Barber (en español)
  • Floyd The Barber (en portugues
  • Frances Farmer Will Have
  • Frances Farmer Will Have Her R
  • Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle
  • Frances Farmer Will Take Her R
  • Francis Farmer Will Have Her R
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gallons Of Rubbing Alcohol Flo
  • Gypsies, Tramps And Thieves (e
  • Hairspray Queen
  • Hairspray Queen (en español)
  • Hairspray Queen (en portugues)
  • Half The Man I Used To Be
  • Half The Man I Used To Be (en español)
  • Heart Shaped Box
  • Heart shaped box (en español)
  • Heart shaped box (español)
  • Heartbreaker
  • Heartbreaker (en español)
  • Heartbreaker (en portugues)
  • Heart-shaped Box
  • Heart-Shaped Box (en portugues)
  • Here She Comes Now
  • Here She Comes Now (en portugu
  • here she comes now (español)
  • I feel fine (en portuugues)
  • I Hate Myself And I Want To Di
  • I Hate Myself And Want To Die
  • I Heat Myself I Want To Die (en español)
  • If You Must
  • If you must (en español)
  • If You Must (en portugues)
  • Immigrant Song
  • Immigrant Song (en portugues)
  • In Bloom
  • In Bloom (en español)
  • In His Hands
  • In His Room
  • In His Room, In His Hands (en
  • Junkyard
  • Lake of fire
  • Lake Of Fire (en portugues)
  • Lake Of Fire (meat Puppets Cov
  • Lake on fire (en español)
  • Laminated Effect (en portugues)
  • Laundy Room
  • Laundy room (en español)
  • Lithium
  • Lithium (corregida en español)
  • Lithium (en alemán)
  • Lithium (en español)
  • Lithium (en portugués)
  • Lithium (en portugues)
  • Lounge Act
  • Lounge Act (en español)
  • Lounge Act (en portugues)
  • Love Buzz
  • Love Buzz (en español)
  • Love Buzz (en portugues)
  • Love Buzz (en portugues)
  • Love Gun (en portugues)
  • Marigold
  • Marigold (en portugues)
  • Marigold (español)
  • Marihuana (en español)
  • Marijuana
  • Mexican Seafood
  • Mexican Seafood (en español)
  • Mexican Seafood (en portugues)
  • Milk It
  • Milk It (en español)
  • Milk It (en portugues)
  • Misery Loves Company (en portu
  • Moist Vagina
  • Moist Vagina (en español)
  • Molly Slips
  • Molly Slips (en español)
  • Mr. Moustache
  • Mr. Moustache (en español)
  • Mrs. Butterworth
  • My Best Friends Girl (en portu
  • My Girl
  • My Girl (en español)
  • My Girl (en portugues)
  • My opinions
  • My opinions (en español)
  • My Sharona
  • My Sharona (en español)
  • My Sharona (en portugues)
  • Negative Creep
  • Negative Creep (en español)
  • Negative Creep (en portugues)
  • New Wave Polly
  • New Wave Polly (en español)
  • Oh Me (meat Puppets Cover)
  • Oh Me
  • Oh Me (en español)
  • Oh the guilt
  • Oh, Me (en portugues)
  • Oh, The Guilt
  • Oh, the guilt (en español)
  • Old Age
  • Old Age (en español)
  • Old Age (en portugues)
  • On A Plain
  • On a Plain (en español)
  • On A Plain (en portugues)
  • Opinion
  • Opinion (en portugues)
  • Paper Cuts
  • Paper Cuts (en portugues)
  • Paper Cuts( en español)
  • Pay To Play
  • Pay To Play (en portugues)
  • Pen Cap Chew
  • Pen cap chew (en español)
  • Pen Cap Chew (en portugues)
  • Pennyroyal Tea
  • Pennyroyal Tea (en portugues)
  • Penyroyal tea (en español)
  • Plateau (en español)
  • Plateau (en portugues)
  • Plateau (meat Puppets Cover)
  • Plateau MTV Unplugged
  • Polly
  • Polly (en portugues)
  • Pooly (en español)
  • Radio Friendly Unit Shifter
  • Radio Friendly Unit Shifter (e
  • Radio Friendly Unit Shifter (e
  • Rap me (en español)
  • Rape Me
  • Rape Me (en portugues)
  • Rape me (español)
  • Raunchola (en portugues)
  • Return Of The Rat