The divine conspiracy (español)


La Divina Conspiración

Nunca sabremos todas las posibilidades de prever lo que está por venir
Entonces tenemos ilusiones de pensar libremente

Una vez fuimos Ricos por dentro
No intentábamos alcanzar
Lo que no podíamos realizar
Porque una vez éramos
Capaces de vencer
A partir de la necesidad de tener éxito

Nosotros necesitamos ser inocentes para vivir la vida que vivimos

Por tanto tiempo
Nosotros necesitamos ser ciegos el bastante para vivir la vida que
Vivimos ahora

Quién posee su tiempo también posee su mente
Nosotros necesitamos ser inocentes para vivir la vida que vivimos
Por tanto tiempo
Nosotros necesitamos ser sordos el bastante para vivir la vida que
Vivimos ahora

Extienda la mano,
Toque el infinito
La vida es sólo una memoria
El tiempo no es la entidad
Que acostumbraba ser

La Divina Conspiración
Esclarece la realidad
El tiempo no es la entidad
Que alega ser

Nosotros necesitamos ser inocentes para vivir la vida que vivimos

Por tanto tiempo
Nosotros necesitamos ser ciegos el bastante para vivir la vida que
Vivimos ahora

Quién poseyó su tiempo
–Engaña a nosotros todos, no estamos en el control
También posee su mente
-No hay rastro que llevará a la este lugar

Desesperadamente todos nosotros
Nos agarramos a la cualquier cosa que haya sobrado
Tropezamos y caemos
Cuenta regresiva para morir
Para curar todo

Nunca alcanzaremos
Nuestras capacidades, no más
No podemos expandir Nuestros límites

Nosotros necesitamos ser inocentes para vivir la vida que vivimos

Por tanto tiempo
Nosotros necesitamos ser ciegos el bastante para vivir la vida que
Vivimos ahora.

Otras canciones

  • Adyta
  • Adyta (en español)
  • Adyta (en portugués)
  • Angel Of Death
  • Angel of Death (en español)
  • Angel Of Death (en portugués)
  • Another Me
  • Another me (español)
  • Away (en portugués)
  • Beyond Belief
  • Beyond Belief (en español)
  • Beyond Belief (en portugués)
  • Beyond Me (en portugués)
  • Black Infinity (en español)
  • Blank Infinity
  • Blank Infinity (en portugués)
  • Chasing the Dragon
  • Chasing the Dragon (en español)
  • Chasing The Dragon (en portugu
  • Consign To Oblivion
  • Consign to Oblivion (en portu
  • Consing to oblivion (en español)
  • Cry For The Moon
  • Cry For The Moon (en alemán)
  • Cry For The Moon (en español)
  • Cry For The Moon (en portugués
  • Crystal Mountain
  • Crystal Mountain (en español)
  • Crystal Mountain (en portugués
  • Dance of Fate
  • Dance of Fate (en español)
  • Dance of Fate (en portugués)
  • Death Of A Dream
  • Death of a Dream (en español)
  • Death of a Dream (en portugués
  • Everytime it rains (with Prima
  • Facade Of Reality
  • Facade of Reality (en portugué
  • Facade Of Reality (español)
  • Falsches spiel
  • Falsches Spiel (en portugués)
  • Feint
  • Feint (en aleman)
  • Feint (en español)
  • Feint (en portugués)
  • Follow In The Cry
  • Follow in the Cry (en portugué
  • Fools Of Damnation
  • Fools of damnation (en español
  • Fools of Damnation (en portugu
  • Force Of The Shore
  • Force Of The Shore (en español)
  • Force of the Shore (en portugu
  • Higher High
  • Higher High (en portugués)
  • Illusive Consensus
  • illusive Consensus (en español)
  • Illusive Consensus (en portugu
  • Linger
  • Linger (en español)
  • Linger (en portugués)
  • Linger (piano version)
  • Living A Lie
  • Living a Lie (en español)
  • Living a Lie (en portugués)
  • Long Lost Love (en portugués)
  • Memory
  • Memory ( en español)
  • Memory (en portugués)
  • Menace of vanity
  • Menace of Vanity (en español)
  • Menace of Vanity (en portugués
  • Mother of light
  • Mother of light (en español)
  • Mother of Light (en portugués)
  • Never Enough
  • Never Enough (en español)
  • Never Enough (en portugués)
  • Quietus
  • Quietus (en español)
  • Quietus (en portugués)
  • Replica
  • Replica (en español)
  • Replica (en portugués)
  • Run For A Fall
  • Run For A Fall (en español)
  • Run For A Fall (en portugués)
  • Safeguard to paradise
  • Safeguard to paradise (en español)
  • Safeguard To Paradise (en port
  • Sancta Terra
  • Sancta Terra (en español)
  • Sancta Terra (en portugués)
  • Seif Al Din
  • Seif Al Din (en español)
  • Seif al Din (en portugués)
  • Sensorium
  • Sensorium (en español)
  • Sensorium (en portugués)
  • Solitary ground
  • Solitary Ground (en español)
  • Solitary Ground (en portugués)
  • The divine conspiracy
  • The Divine Conspiracy (en port
  • The divine conspiracy (español)
  • The Fallacy
  • The Fallacy (en portugués)
  • The fallacy (español)
  • The Haunting (en español)
  • The Haunting (en portugués)
  • The haunting kamelt whit epica
  • The last crusade
  • The last crusade (en español)
  • The Last Crusade (en portugués
  • The Obsessive Devotion
  • The Obsessive Devotion (en español)
  • The Obsessive Devotion (en por
  • The Phantom Agony
  • The phantom agony (en español)
  • The Phantom Agony (en portugué
  • The phantom agony [II. Between
  • Trois Vierges
  • Trois vierges (en español)
  • Trois Vierges (en portugués)
  • Veniality
  • Veniality (en español)
  • Veniality (en portugués)