Angel Of Death (en portugués)


Auschwitz, o significado da dor
A maneira que eu quero que vocês morram
Morte lenta, imenso declínio
Chuveiros que lhes purificam de suas vidas
Forçados a
Fugir como animais
Despidos do
Valor de suas vidas
Ratos humanos, para o anjo da morte,
Quatrocentos mil a mais para morrer
Monarca do reino dos mortos
Sádico, cirurgião da morte
Sadista do mais nobre sangue

Destruindo, sem piedade
Ao benefício da raça Ariana

Cirurgia, sem anestesia
Sinta a faca te perfurar intensamente
Inferior, sem uso de humanidade
Amarrado e gritando para morrer
Anjo da morte
Monarca do reino dos mortos
Infame sanguinário,
Anjo da morte

Bombeado com fluído, dentro do seu cérebro
A pressão no seu crânio começa a empurrar
Entre os seus olhos
Carne queimando, cai em pedaços
Teste de calor queima sua pele
Sua mente começando a ferver
Rígido frio, quebra seus membros
Quanto tempo você pode durar
Nessa gélida água da morte?
Costurados juntos, cabeças grudadas
Apenas uma questão de tempo
Até vocês se dilacerarem em dois

Milhões deitados
Em seus túmulos abarrotados
Repugnantes caminhos para realizar o Holocausto

Mares de sangue, imersam a vida
Cheire sua morte enquanto ela queima
Dentro de você
Cegado através de calor, olhos que sangram
Rezando pelo final de
Seu pesadelo acordado

Asas da dor, buscam te atingir
A face de morte dele te encarando
Seu sangue está correndo gelado
Injetando células, olhos mortos
Se alimentando dos gritos
Dos mutantes que ele está criando

Patéticas vítimas inofensivas
Abandonadas para morrer
Podre anjo da morte
Voando livremente.

Otras canciones

  • Adyta
  • Adyta (en español)
  • Adyta (en portugués)
  • Angel Of Death
  • Angel of Death (en español)
  • Angel Of Death (en portugués)
  • Another Me
  • Another me (español)
  • Away (en portugués)
  • Beyond Belief
  • Beyond Belief (en español)
  • Beyond Belief (en portugués)
  • Beyond Me (en portugués)
  • Black Infinity (en español)
  • Blank Infinity
  • Blank Infinity (en portugués)
  • Chasing the Dragon
  • Chasing the Dragon (en español)
  • Chasing The Dragon (en portugu
  • Consign To Oblivion
  • Consign to Oblivion (en portu
  • Consing to oblivion (en español)
  • Cry For The Moon
  • Cry For The Moon (en alemán)
  • Cry For The Moon (en español)
  • Cry For The Moon (en portugués
  • Crystal Mountain
  • Crystal Mountain (en español)
  • Crystal Mountain (en portugués
  • Dance of Fate
  • Dance of Fate (en español)
  • Dance of Fate (en portugués)
  • Death Of A Dream
  • Death of a Dream (en español)
  • Death of a Dream (en portugués
  • Everytime it rains (with Prima
  • Facade Of Reality
  • Facade of Reality (en portugué
  • Facade Of Reality (español)
  • Falsches spiel
  • Falsches Spiel (en portugués)
  • Feint
  • Feint (en aleman)
  • Feint (en español)
  • Feint (en portugués)
  • Follow In The Cry
  • Follow in the Cry (en portugué
  • Fools Of Damnation
  • Fools of damnation (en español
  • Fools of Damnation (en portugu
  • Force Of The Shore
  • Force Of The Shore (en español)
  • Force of the Shore (en portugu
  • Higher High
  • Higher High (en portugués)
  • Illusive Consensus
  • illusive Consensus (en español)
  • Illusive Consensus (en portugu
  • Linger
  • Linger (en español)
  • Linger (en portugués)
  • Linger (piano version)
  • Living A Lie
  • Living a Lie (en español)
  • Living a Lie (en portugués)
  • Long Lost Love (en portugués)
  • Memory
  • Memory ( en español)
  • Memory (en portugués)
  • Menace of vanity
  • Menace of Vanity (en español)
  • Menace of Vanity (en portugués
  • Mother of light
  • Mother of light (en español)
  • Mother of Light (en portugués)
  • Never Enough
  • Never Enough (en español)
  • Never Enough (en portugués)
  • Quietus
  • Quietus (en español)
  • Quietus (en portugués)
  • Replica
  • Replica (en español)
  • Replica (en portugués)
  • Run For A Fall
  • Run For A Fall (en español)
  • Run For A Fall (en portugués)
  • Safeguard to paradise
  • Safeguard to paradise (en español)
  • Safeguard To Paradise (en port
  • Sancta Terra
  • Sancta Terra (en español)
  • Sancta Terra (en portugués)
  • Seif Al Din
  • Seif Al Din (en español)
  • Seif al Din (en portugués)
  • Sensorium
  • Sensorium (en español)
  • Sensorium (en portugués)
  • Solitary ground
  • Solitary Ground (en español)
  • Solitary Ground (en portugués)
  • The divine conspiracy
  • The Divine Conspiracy (en port
  • The divine conspiracy (español)
  • The Fallacy
  • The Fallacy (en portugués)
  • The fallacy (español)
  • The Haunting (en español)
  • The Haunting (en portugués)
  • The haunting kamelt whit epica
  • The last crusade
  • The last crusade (en español)
  • The Last Crusade (en portugués
  • The Obsessive Devotion
  • The Obsessive Devotion (en español)
  • The Obsessive Devotion (en por
  • The Phantom Agony
  • The phantom agony (en español)
  • The Phantom Agony (en portugué
  • The phantom agony [II. Between
  • Trois Vierges
  • Trois vierges (en español)
  • Trois Vierges (en portugués)
  • Veniality
  • Veniality (en español)
  • Veniality (en portugués)