Material Chains


How many memories, fading into the mist
Cuantos recuerdos, desvaneciéndose en la niebla

how many flowers, hidden upon my head
cuantas flores, ocultas en mi cabeza

are killing a part of me, turning into something new,
están matando una parte de mi, volviéndose algo nuevo

While all becomes nothing and then it begins to Be.
mientras todo se transforma en nada y entonces empieza a Ser.

How many fantasies, fading into the real,
Cuantas fantasías, desvaneciéndose en lo real

tears of illusions, melting in an endless sea
lágrimas de ilusión, derritiéndose en un mar infinito

something is withering , transforming into something new
algo se está marchitando, transformándose en algo nuevo

while all becomes something that I was so scared to see
mientras todo se transforma en algo que estaba demasiado
asustado para ver

Searching the deepest sense of life
buscando el sentido mas profundo de la vida

lighting the real flame,
prendiendo la llama real

Searching the deepest meaning of hope,
buscando el sentido más profundo de la esperanza

walking the Real way
caminando el camino Real

where the love , the hate, the meaning, the senses
donde el amor, el odio, el significado y los sentidos

have nothing to do with these words.
no tienen nada que ver con las palabras.

Fear to change, loneliness
Miedo al cambio, soledad

And other dark tricks of your mind
y otros oscuros trucos de tu mente

to feel ashamed, emptiness
sentirse avergonzado, vacío

and the other dark tricks of your heart
y otros oscuros trucos de tu corazón

become the One
se transforman en Uno

without a name
< em>sin nombre

the real stranger you hide
el verdadero desconocido que escondes

Material Chains [Material Blame] [Material Faith]
cadenas materiales [vergüenza material] [Fe material].