Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo
Um por um, reúno os fragmentos do mosaico
Assim como os encontros e despedidas que você proporcionou a mim
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
Mezamereba itsumo no kawaranai karamawari
Imi mo naku kurikaeshi
“As coisas não deveriam ser assim” eu adormeço, enquanto penso
E quando acordo, meus usuais, imutáveis e inúteis esforços
Se repetem, sem sentindo
Mozaiku kakera hiroiatsumeteta “umaku ikuru tame no sube”
Ibutsu na sore ga utsukushiku mieta n da
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
Hagare ochite wa umaranai kakera
O “método para viver bem” que eu reuni nos fragmentos do mosaico
Eram distorcidos, mas pareciam belos Enquanto eu blefo, enquanto
eu tropeço na estrada que escolhi para permanecer até o final
Os fragmentos descascam e caem, mas eles não irão ser soterrados
Sorezore no iji o shikitsumeta sekai
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu na no ni
Irodori o ki ni shiteru
No mundo que se dobra a forças de vontades respectivas
Mesmo que exista algo que eu não consiga entregar a mais ninguém
Me preocupo com suas cores
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
Nozomisugiteta “wakage no itari” yo
Kokoro no sukima ai no semento o shinjite wa nagashikonde
Keshite tokeau koto no nai kakera
Enquanto eu me encantava com as várias cores e formas dos fragmentos
do mosaico
Eu desejei muito a “extremidade da juventude”
Na fenda em meu coração, acredito no cimento do amor que se despeja
Nos fragmentos que ainda não se juntaram
Kontorasuto ga kirei da kara gyaku ni dekoboko de ii
Nan to naku junban o mattenaide jibun-nari no kotae o mitsukeyou
Já que o contraste é lindo, está tudo bem mesmo se estiverem
desnivelados ao contrario
De alguma forma, sem esperar pela minha vez
Irei encontrar a resposta para me transformar em mim mesmo
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako mo uso mo ayamachi mo
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
Kurikaereba soko ni aru sutaato rain mada susun ja inai
Mou ichido yume o hiroiatsumete miyou
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo
Os fragmentos do mosaico vividamente refletem meu passado,
mentiras e erros
Quanto mais penso sobre eles, mais quero apagá-los
Se eles se repetirem, não conseguirei avançar na linha de partida
Um por um, reúno os fragmentos do mosaico
Assim como os encontros e despedidas que você proporcionou a mim .