Kirameku Namida wa Hoshi ni (en ingles)


The sparkling tears in the stars
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me

I don’t like the straight rails
while running ahead blindly,
surrender changes into determination
and I’m proud of this worn-out heels

The road continues, to the west and east
along with the sunset

The sparkling tears in the stars
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me

Up until now, i still owe this soul
yet this regret feels shaking me
if this burning color is to worn out
then my true self will shine

This song will echo over the coasts
and this voice will run out, but
the sparkling tears in the rainbow
is running through the vivid bridge
even if I’m being lost in the dark forest,
I’ll strike for tomorrow

The sparkling tears in the stars
keep on flowing, carry these wishes
even if I have to stop here,
these wishes will arouse

The sparkling tears in the stars,
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me