Le temps du muguet - Podmoskovniye vechera (french-russian)
Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé
Il est revenu flâner le longs
Des quais jusqu‘au banc ou je t‘attendais
Et j‘ai vu refleurir l‘éclat de son sourire
Aujourd‘hui plus beau que jamais
Ne slishni v sadu daje shorohi,
Vse zdes zamerlo du utra.
Esli b znali vi, kak mne dorogi
Podmoskovniye vechera.
Esli b znali vi, kak mne dorogi
Podmoskovniye vechera.
A rassvet uje vse zametnee.
Tak pojaluysta, bud dobra,
Ne zabud i ti eti letniye
Podmoskovniye vechera
Ne zabud i ti eti letniye
Podmoskovniye vechera
Le temps du muguet - Подмосковные вечера
Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé
Il est revenu flâner le longs
Des quais jusqu‘au banc ou je t‘attendais
Et j‘ai vu refleurir l‘éclat de son sourire
Aujourd‘hui plus beau que jamais
Не слышны в саду даже шорохи,
Все здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
А рассвет уже все заметнее.
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера..