Turning japanese!


I‘ve got your picture
Of me and you
You wrote "I love you"
I love you too
I sit there staring and there‘s nothing else to do

Oh it‘s in color
Your hair is brown
Your eyes are hazel
And soft as clouds
I often kiss you when there‘s no one else around

I‘ve got your picture, I‘ve got your picture
I‘d like a million of them all ‘round my cell
* * *
Complimentary
"Turning Japanese"
Ringtone!
* * *
Download Vapors Ringtones







I asked the doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You‘ve got me turning up and turning down and turning in and
turning ‘round

I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think
so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think
so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so

I‘ve got your picture, I‘ve got your picture
I‘d like a million of them all ‘round my cell
I want the doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You‘ve got me turning up and turning down and turning in and
turning ‘round

I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think
[these lyrics are found on http://www.songlyrics.com]
so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think
so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so

No sex, no drugs, no wine, no women
No fun, no sin, no you, no wonder it‘s dark
Everyone around me is a total stranger
Everyone avoids me like a psyched lone ranger
Everyone

That‘s why I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I
really think so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
I‘m turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think
so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so

Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so
(think so think so think so)
Turning Japanese I think I‘m turning Japanese I really think so.

Otras canciones

  • 11 A.M. (en español)
  • 11am
  • A Certain Shade Of Green
  • A Certain Shade Of Green
  • A Certain Shade Of Green - Deu
  • A certain shade of green (en español)
  • A Crow Left of the Muder (en
  • A Crow Left Of The Murder
  • A kiss to send us off
  • A Kiss To Send Us Off (en español)
  • Admiration
  • Admiration (en español)
  • Agoraphobia
  • Agoraphobia (en español)
  • Anna Molly (en español)
  • Anna moly
  • Anna-molly
  • Anything
  • Aqueous Transmission
  • Aqueous Transmission (en españ
  • Are You In?
  • Are You In? (en español)
  • Azwethinkweiz
  • Azwethinkweiz
  • Azwethinkweiz - Deutsche Versi
  • Azwethinkweiz (en español)
  • Bathe In My Snot
  • Bathe In My Snot
  • Bathe In My Snot (en español)
  • Beware! Criminal
  • Beware! Criminal (en español)
  • Beyond The Unknown
  • Beyond The Unknown - Deutsche
  • Black Heart Inertia
  • black heart inertia (en español)
  • Blood On The Ground
  • Blood On The Ground (en españo
  • Calgone
  • Calgone
  • Calgone - Deutsche Version
  • Calgone (en español)
  • Certain Accuracy
  • Certain Accuracy - Deutsche Ve
  • Certain Accuracy (en español)
  • Circles
  • Circles
  • Circles (en español)
  • Clean
  • Clean (en español)
  • Consequence
  • Consequence
  • Consequence (en español)
  • Crowded Elevator
  • Crowded Elevator
  • Crowded Elevator (en español)
  • Damnation?
  • Damnation?
  • Damnation? (en español)
  • Deep Inside
  • Deep Inside
  • Deep Inside (en español)
  • Diamonds and coal
  • Diamonds and coal (en español)
  • Dig
  • Dig (en español)
  • Divided
  • Divided
  • Divided (en español)
  • Drive
  • Drive (en español)
  • Earth to bella
  • Earth To Bella (Parte I)
  • Earth To Bella (Parte II)
  • Earth To Bella (Parte II) (en
  • Echo
  • Echo (en español)
  • Falling behind
  • Falling behind (en español)
  • Familiar
  • Familiar
  • Familiar (en español)
  • Favorite Things
  • Favorite Things
  • Favorite Things (en español)
  • Follow
  • Follow (en español)
  • Get Your Dreidle On
  • Get Your Dreidle On
  • Get Your Dreidle On (en español)
  • Glass
  • Glass
  • Glass (en español)
  • Have You Ever
  • Have You Ever (en español)
  • Hello
  • Hello (en español)
  • Here In My Room
  • Here In My Room (en español)
  • Hilikus
  • Hilikus
  • Hilikus (en español)
  • I Miss You
  • I Miss You (en español)
  • I Wish You Were Here
  • I wish you were here (en español)
  • Idiot Box
  • Idiot Box
  • Idiot Box (en español)
  • Incubus
  • Aqueous Transmission
  • Aqueous Transmission (en español)
  • Incubus (en español)
  • Just A Phase
  • Just A Phase (en español)
  • Leech
  • Leech (en español)
  • Light grenades
  • Light grenades (en español)
  • Look Alive
  • Look alive (en español)
  • Love hurts
  • Love Hurts (en español)
  • Made For Tv Movie
  • Made For Tv Movie (en español)
  • Magic Medicine
  • Magic Medicine
  • Magic Medicine (en español)
  • Make a Move
  • Make a Move (en español)
  • Make Yourself
  • Make Yourself (en español)
  • Martini
  • Medium
  • Medium
  • Medium (en español)
  • Megalomaniac
  • Megalomaniac (en español)
  • Message in a Bottel (feat No D
  • Mexico
  • Mexico (en español)
  • Midnight Swim
  • Miss Bliss
  • Miss Bliss
  • Miss Bliss (en español)
  • Monuments and Melodies
  • Monuments and Melodies (en español)
  • Nebula
  • Nebula
  • Nebula (correct Lyrics)
  • Nebula (en español)
  • Neither of Us Can See
  • Neither of Us Can See (en español)
  • New Skin
  • New Skin
  • New Skin (en español)
  • Nice To Know You
  • Nice To Know You (en español)
  • Nowhere Fast
  • Nowhere Fast (en español
  • Oil and water
  • Oil and water (en español)
  • Out From Under
  • Pantomime
  • Pantomime (en español)
  • Paper shoes
  • Paper Shoes (en español)
  • Pardon Me
  • Pardon Me (en español)
  • Pendulous threads
  • Pendulous threads (en español)
  • Pillow Your Eyes
  • Pillow Your Eyes
  • Pistola
  • Pistola
  • Pistola (en español)
  • Priceless
  • Privilege
  • Privilege (en español)
  • Psychopsilocybin
  • Psychopsilocybin
  • Punch Drunk
  • Punch Drunk (en español)
  • Purple Kool-aid
  • Purple Kool-aid
  • Quicksand
  • Quicksand (en español)
  • Redefine
  • Redefine
  • Redefine (en español)
  • Rogues
  • Rogues (en español)
  • Shaft
  • Shaft!
  • Sick Sad Little World
  • Sick, Sad Little World (en esp
  • Sink Beneath The Line
  • Sink Beneath The Line
  • Smile Lines
  • Southern Girl
  • Southern Girl (en español)
  • Speak Free
  • Speak Free
  • Stellar
  • Stellar (en español)
  • Stellar (italiano)
  • Steller
  • Summer Romance (anti-gravity L
  • Summer Romance (Anti-Gravity L
  • Summer Romance (anti-gravity Love Song)
  • Take Me To Your Leader
  • Take Me To Your Leader
  • Talk Show On Mute (corregida)
  • Talk Shows On Mute
  • Talk Shows On Mute (en español
  • The Answer
  • The Answer
  • The Warmth
  • The Warmth (en español)
  • Trouble In 421
  • Trouble In 421
  • Turning japanese!
  • Under My Umbrella
  • Under My Umbrella
  • Under My Umbrella (en español)
  • Version
  • Version
  • Vitamin
  • Vitamin
  • Vitamin (en español)
  • Warning
  • Warning
  • Warning (en español)
  • When It Comes
  • When It Comes (en español)
  • While All The Vultures Feed
  • Wish You Were Here
  • Wish You Were Here (en español)
  • Wish You Where Here
  • You Will Be A Hot Dancer
  • You Will Be A Hot Dancer
  • Zee Deveel