Just like I predicted, we’re at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can’t control it, if I sink or if I swim
‘Cause I choose the waters that I’m in.
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore.
(Chorus)
Même si l’amour s’enfuit,
J’en inventerai les coleurs.
S’il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les ailes.
There’s no way, you’re changing,
‘Cause some things will just never be mine,
You’re not in love this time
But it’s alright.
J’aurai voulu t’offrir
Le milleur de tout mon être.
Au lieu de partir,
Entre nous tout faire renaître.
Plutôt que de mentir,
Aborder nos différences.
T’aimer autrement qu’à contre sens.
And it makes no difference
Who is right o wrong.
I deserve much more than this.
‘Cause there’s only one thing I want.
(Chorus)
If is not what you’re made of,
You’re not what I’m looking for.
You were willing but unable
To give me anymore.
Et ce don’t je suis fait
Tout entire je saurai te le rendre
Et s’il faut tout apprendre, tout apprendre.
What’s your definition of the one?
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse
Celui là.
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être.
‘Cause these are
The waters that I’m in
(Chorus)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs.
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier.
Je saurai te le rendre.
Et s’il faut tout apprendre,
Tout apprendre
Et s’il faut tout apprendre.
Et s’il faut tout apprendre..